Mrk 16:12
Greek makes clear that the two were "of them," not just anybodies.
This commit is contained in:
parent
c58c6b90fb
commit
e7c57d9c95
|
@ -19,8 +19,6 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 8 They went out and ran from the tomb; they were trembling and amazed. They said nothing to anyone because they were so afraid.
|
\v 8 They went out and ran from the tomb; they were trembling and amazed. They said nothing to anyone because they were so afraid.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 \f + \ft The best ancient copies omit Mark 16:9-20. \f* Early on the first day of the week, after he arose, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.
|
\v 9 \f + \ft The best ancient copies omit Mark 16:9-20. \f* Early on the first day of the week, after he arose, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.
|
||||||
\v 10 She went and told those who were with him, while they were mourning and weeping.
|
\v 10 She went and told those who were with him, while they were mourning and weeping.
|
||||||
|
@ -28,7 +26,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 12 \f + \ft The best ancient copies omit Mark 16:9-20. \f* After these things he appeared in a different form to two other people, as they were walking out into the country.
|
\v 12 \f + \ft The best ancient copies omit Mark 16:9-20. \f* After these things he appeared in a different form to two of them, as they were walking out into the country.
|
||||||
\v 13 They went and told the rest of the disciples, but they did not believe them.
|
\v 13 They went and told the rest of the disciples, but they did not believe them.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue