changed to what the Greek says
The verbs are aorist passive, and the subject is not "God." The word "God" is not there. Translated as imperative to avoid the passive for MTTs.
This commit is contained in:
parent
223b9863e2
commit
b76944cf0e
|
@ -49,7 +49,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 22 Jesus answered them, "Have faith in God.
|
\v 22 Jesus answered them, "Have faith in God.
|
||||||
\v 23 Truly I say to you that whoever says to this mountain, 'May God lift you up and cast you into the sea,' and if he does not doubt in his heart but believes that what he said will happen, that is what God will do.
|
\v 23 Truly I say to you that whoever says to this mountain, 'Get up and cast yourself into the sea,' and if he does not doubt in his heart but believes that what he said will happen, that is what God will do.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 24 Therefore I say to you: Everything you pray and ask for, believe that you received it, and it will be yours.
|
\v 24 Therefore I say to you: Everything you pray and ask for, believe that you received it, and it will be yours.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue