From b4a27187530fe1b74e18fda4940314a56315827b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hmw3 Date: Mon, 29 Aug 2016 15:47:59 -0400 Subject: [PATCH] Ezk 3:20 No version I consulted, nor NICOT, makes "I set a stumbling bloc" the result of the preceding clause. All make it part of the protasis, and only "he will die" as the apodosis. I have followed the placement of the zaqeps and 'athnach for the logic of the second sentence. --- 26-EZK/03.usfm | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/26-EZK/03.usfm b/26-EZK/03.usfm index f53e1319..255504dd 100644 --- a/26-EZK/03.usfm +++ b/26-EZK/03.usfm @@ -38,7 +38,7 @@ \v 19 But if you warn the wicked, and he does not turn from his wickedness or from his wicked deeds, then he will die for his sin, but you will have rescued your own life. \s5 -\v 20 And if a righteous man turns from his righteousness and acts unjustly, then I will set a stumbling block before him, and he will die, since you did not warn him. He will die in his sin, and I will not call to mind the righteous deeds that he performed, but I will require his blood from your hand. +\v 20 And if a righteous man turns from his righteousness and acts unjustly, and I set a stumbling block before him, then he will die. Because you did not warn him, he will die in his sin, and I will not call to mind the righteous deeds that he performed, but I will require his blood from your hand. \v 21 But if you warn the righteous man to stop sinning so that he no longer sins, he will surely live since he was warned; and you will have rescued your own life." \s5