Working this morning
This commit is contained in:
parent
af9b1c7b5b
commit
b2e301032b
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\v 17 Do this for the unclean person: Take some ashes from the burnt sin offering and mix them in a jar with fresh water.
|
||||
\v 18 Someone who is clean must then take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all the containers inside the tent, on the persons who were there, and on the one who touched the bone, the killed person, the dead person, or the grave.
|
||||
\v 18 Someone who is clean must then take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all the containers inside the tent, on the persons who were there, and on anyone who touched the bone, the one who was killed, the one who died, or the grave.
|
||||
\v 19 On the third day and on the seventh day, the clean person must sprinkle the unclean person. On the seventh day the unclean person must purify himself. He must wash his clothes and bathe in water. At evening he will become clean.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
\q1 your neck muscles tight as iron, and your forehead like bronze,
|
||||
\q1
|
||||
\v 5 therefore I declared these things to you beforehand; before they happened I informed you,
|
||||
\q1 so you could not say, 'My idol has done them,' or 'my carved figure, or my cast metal figure has ordained these things.'
|
||||
\q1 so you could not say, 'My idol has done them,' or 'My carved figure and my cast metal figure has ordained these things.'
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\q1
|
||||
|
@ -63,9 +63,9 @@ very deceitful, and that you have been a rebel from birth.
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\q1
|
||||
\v 16 Come near to me, listen to this;
|
||||
\q1 from the beginning I have not spoken in secret; when it happens, I am there;
|
||||
\q1 and now the Lord Yahweh has sent me, and his Spirit."
|
||||
\v 16 Come near to me, listen to this:
|
||||
\q1 From the beginning I have not spoken in secret; when it happens, I am there."
|
||||
\q1 And now the Lord Yahweh has sent me, and his Spirit."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\b
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,8 @@
|
|||
\b
|
||||
\q1
|
||||
\v 5 And now Yahweh has spoken, he who formed me from birth to be his servant,
|
||||
\q1 to restore Jacob again to himself, and that Israel be gathered to him.
|
||||
\q1 I am honored in the eyes of Yahweh, and my God has become my strength.
|
||||
\q1 to restore Jacob again to himself, and that Israel would be gathered to him—
|
||||
\q1 for I am honored in the eyes of Yahweh, and my God has become my strength.
|
||||
\q1
|
||||
\v 6 He says, "It is too small a thing for you to be my servant to reestablish the tribes of Jacob,
|
||||
\q1 and to restore the survivors of Israel. I will make you a light to the Gentiles,
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\q1
|
||||
\v 2 Make your tent larger and spread your tent curtains farther out, unsparingly;
|
||||
\v 2 "Make your tent larger and spread your tent curtains farther out, unsparingly;
|
||||
\q1 lengthen your ropes and strengthen your stakes.
|
||||
\q1
|
||||
\v 3 For you will spread out to the right hand and to the left,
|
||||
|
@ -25,8 +25,7 @@
|
|||
\q1 The Holy One of Israel is your Redeemer; he is called the God of the whole earth.
|
||||
\q1
|
||||
\v 6 For Yahweh has called you back as a wife abandoned and grieved in spirit,
|
||||
\q1 like a woman married young and rejected, says
|
||||
your God.
|
||||
\q1 like a woman married young and rejected," says your God.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\q1
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\q1
|
||||
\v 3 Turn your ears and come to me! Listen, that you may live!
|
||||
\q1 I will make an everlasting covenant with you; my reliable, faithful love promised to David.
|
||||
\q1 I will make an everlasting covenant with you: my reliable, faithful love promised to David.
|
||||
\q1
|
||||
\v 4 Look, I have placed him as a witness to the nations, as a leader and commander to the peoples.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\c 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to God's holy people in Ephesus and who are faithful in Christ Jesus.
|
||||
\v 1 Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to God's holy people in Ephesus, who are faithful in Christ Jesus.
|
||||
\f + \ft Some early versions omit, \fqa in Ephesus, \fqb but this expression is probably in Paul's original letter.\f*
|
||||
\v 2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
|
||||
\b
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
\v 4 God chose us in him from the beginning of the world, that we may be holy and blameless in his sight.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 5 God predestined us for adoption as sons through Jesus Christ, according to the good pleasure of his will.
|
||||
\v 5 God chose us beforehand for adoption as sons through Jesus Christ, according to the good pleasure of his will.
|
||||
\v 6 Our adoption results in the praise of his glorious grace that he has freely given us in the One he loves.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -46,5 +46,5 @@
|
|||
\v 21 He seated Christ far above all rule and authority and power and dominion, and every name that is named. Christ will rule not only in this age, but also in the age to come.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 22 God has put all things under Christ's feet and he gave him to the church as head over all things.
|
||||
\v 22 God put all things under Christ's feet and gave him to the church as head over all things.
|
||||
\v 23 The church is his body, the fullness of him who fills all in all.
|
||||
|
|
|
@ -2,38 +2,38 @@
|
|||
\s5
|
||||
\c 2
|
||||
\p
|
||||
\v 1 As for you, you were dead in your trespasses and sins.
|
||||
\v 2 It was in these that you once walked according to the age of this world. You were walking according to the ruler of the authorities of the air. This is the spirit of him who is working in the sons of disobedience.
|
||||
\v 3 We all were once among these unbelievers. We were acting according to the evil desires of our flesh. We were doing the will of the flesh and of the mind. We were by nature children of wrath like the others.
|
||||
\v 1 And as for you, you were dead in your trespasses and sins.
|
||||
\v 2 It was in these trespasses and sins that you once lived according to the age of this world. You were living according to the ruler of the authorities of the air. This is the spirit of him who is working in the sons of disobedience.
|
||||
\v 3 Once we all lived among these unbelievers, fulfilling the evil desires of our sinful nature, and carrying out the desires of the body and of the mind. We were by nature children of wrath, like the rest of humanity.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 4 But God is rich in mercy because of his great love with which he loved us.
|
||||
\v 5 While we were dead in trespasses, he brought us to new life together in Christ. It is by grace that you have been saved.
|
||||
\v 6 God raised us up together and made us sit together in the heavenly places in Christ Jesus.
|
||||
\v 7 He did this so that in the ages to come he might show to us the great riches of his grace. He shows us this by means of his kindness in Christ Jesus.
|
||||
\v 5 While we were dead in trespasses, he made us alive together in Christ—by grace you have been saved.
|
||||
\v 6 God raised us up together with Christ, and God made us sit together in the heavenly places in Christ Jesus,
|
||||
\v 7 so that in the ages to come he might show to us the immeasurably great riches of his grace expressed in his kindness toward us in Christ Jesus.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 8 For by grace you have been saved through faith, and this did not come from you, it is the gift of God.
|
||||
\v 9 It is not from works and so no one may boast.
|
||||
\v 9 Grace is not from works and so no one may boast.
|
||||
\v 10 For we are God's workmanship, created in Christ Jesus to do good deeds that God planned long ago for us, so that we would walk in them.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Therefore remember that once you were Gentiles in the flesh. You are called "uncircumcision" by what is called the circumcision in the flesh made by human hands.
|
||||
\v 12 For at that time you were separated from Christ. You were foreigners to the people of Israel. You were strangers to the covenants of the promise. You had no certainty about the future. You were without God in the world.
|
||||
\v 11 Therefore remember that once you were Gentiles in the flesh. You are called "uncircumcision" by what is called the "circumcision" in the flesh made by human hands.
|
||||
\v 12 For at that time you were separated from Christ. You were foreigners to the people of Israel. You were strangers to the covenants of the promise. You had no certain hope about the future. You were without God in the world.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 13 But now in Christ Jesus you who once were far away from God have been brought near to God by the blood of Christ.
|
||||
\v 14 For he is our peace. He made the two one. By his flesh he destroyed the wall of division that divided us, the hostility.
|
||||
\v 15 That is, he abolished the law of commandments and regulations so that he might create one new man in himself. He made peace.
|
||||
\v 16 He did this to reconcile both peoples into one body to God through the cross. With the cross he put to death the hostility.
|
||||
\v 13 But now in Christ Jesus you who once were far away from God have been brought near by the blood of Christ.
|
||||
\v 14 For he is our peace. He made the two one. By his flesh he destroyed the wall of hostility that divided us.
|
||||
\v 15 That is, he abolished the law of commandments and regulations so that he might create one new man in himself, and so making peace.
|
||||
\v 16 Christ reconciles both peoples into one body to God through the cross, putting to death the hostility.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 17 Jesus came and proclaimed peace to you who were far away and peace to those who were near.
|
||||
\v 18 For through Jesus we both have access in one Spirit to the Father.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 19 So then, now you Gentiles are no longer strangers and foreigners. Instead you are fellow citizens with those set apart for God and members of God's household.
|
||||
\v 20 You have been built on the foundation of the apostles and prophets. Christ Jesus himself was the cornerstone.
|
||||
\v 19 So then, now you Gentiles are no longer strangers and foreigners. Instead you are fellow citizens with God's holy people and members of God's household.
|
||||
\v 20 You have been built on the foundation of the apostles and prophets, and Christ Jesus himself was the cornerstone.
|
||||
\v 21 In him the whole building fits together and grows as a temple in the Lord.
|
||||
\v 22 It is in him that you also are being built together as a dwelling place for God in the Spirit.
|
||||
|
|
|
@ -3,41 +3,41 @@
|
|||
\c 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Because of this I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus for you Gentiles.
|
||||
\v 2 I suppose that you have heard of the task of the grace of God that he gave me for you.
|
||||
\v 2 I assume that you have heard of the stewardship of the grace of God that was given to me for you.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 3 I am writing according to the revelation made known to me. This is the hidden truth that I wrote about briefly in another letter.
|
||||
\v 3 I am writing according to the revelation made known to me. This is the hidden truth about which I briefly wrote to you.
|
||||
\v 4 When you read about this, you will be able to understand my insight into this hidden truth about Christ.
|
||||
\v 5 In other generations this truth was not made known to the sons of men. But now it has been revealed by the Spirit to his consecrated apostles and prophets.
|
||||
\v 5 In other generations this truth was not made known to the sons of men. But now it has been revealed by the Spirit to his apostles and prophets who were set apart for this work.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 6 This hidden truth is that the Gentiles are fellow heirs and fellow members of the body. They are fellow sharers in the promise in Christ Jesus through the gospel.
|
||||
\v 6 This hidden truth is that the Gentiles are fellow heirs and fellow members of the body and they share the promise in Christ Jesus through the gospel.
|
||||
\v 7 For I became a servant of this gospel by the gift of God's grace given to me through the working of his power.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 8 God gave this gift to me, although I am the smallest of those set apart for God. This gift is that I should proclaim to the Gentiles the gospel of the unsearchable riches of Christ.
|
||||
\v 9 I should enlighten all people about what is God's secret plan. This is the plan that had been hidden for ages in the past by God, who created all things.
|
||||
\v 8 God gave this gift to me, although I am the least of all God's holy people. This gift is that I should proclaim to the Gentiles the gospel of the unsearchable riches of Christ.
|
||||
\v 9 God's gift to me is that I will bring to light to everyone what God's plan is. This plan had been hidden for ages in the past by God, who created all things.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 10 This was so that now, through the church, the rulers and authorities in the heavenly places would come to know the many-sided nature of the wisdom of God.
|
||||
\v 11 This will happen according to the eternal plan that he accomplished in Christ Jesus our Lord.
|
||||
\v 10 This plan was made known through the church so the rulers and authorities in the heavenly places would come to know the many-sided nature of the wisdom of God.
|
||||
\v 11 This happened according to the eternal plan that he accomplished in Christ Jesus our Lord.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 12 For in Christ we have boldness and access with confidence because of our faith in him.
|
||||
\v 13 Therefore I ask you not to be discouraged because of my sufferings for you. These are your glory.
|
||||
\v 13 Therefore I ask you not to be discouraged because of what I am suffering for you, which is your glory.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 14 For this cause I bend my knees to the Father,
|
||||
\v 15 after whom every family in heaven and on earth is named.
|
||||
\v 14 For this reason I bend my knees to the Father,
|
||||
\v 15 from whom every family in heaven and on earth is named.
|
||||
\v 16 I pray that he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with power through his Spirit, who is in you.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 17 I pray that Christ may live in your hearts through faith. I pray that you will be rooted and grounded in his love.
|
||||
\v 18 May you be in his love so that you can understand, along with all the believers, what is the width, the length, the height, and the depth of Christ's love.
|
||||
\v 19 I pray that you may know the greatness of Christ's love, which exceeds knowledge. May you do this so that you may be filled with all the fullness of God.
|
||||
\v 17 I pray that Christ may live in your hearts through faith, that you will be rooted and grounded in his love.
|
||||
\v 18 May you have strength so you can understand, along with all the believers, what is the width, the length, the height, and the depth,
|
||||
\v 19 and that you may know the love of Christ, which goes beyond knowledge, and that you may be filled with all the fullness of God.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Now to him who is able to do everything far, far above all that we ask or think, according to his power that works in us,
|
||||
\v 20 Now to him who is able to do far beyond all that we ask or think, according to his power that works in us,
|
||||
\v 21 to him be glory in the church and in Christ Jesus to all generations forever and ever. Amen.
|
||||
|
|
|
@ -2,52 +2,52 @@
|
|||
\s5
|
||||
\c 4
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Therefore, as the prisoner for the Lord, I urge you to walk worthily of the calling by which you were called.
|
||||
\v 2 Live with great humility and gentleness and patience. Accept each other in love.
|
||||
\v 1 I, therefore, as the prisoner for the Lord, urge you to walk worthily of the calling by which you were called.
|
||||
\v 2 I urge you to live with great humility and gentleness and patience, putting up with one another in love.
|
||||
\v 3 Do your best to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
|
||||
\s5
|
||||
\v 4 There is one body and one Spirit, just as also you were called in one confident expectation of your calling.
|
||||
\v 4 There is one body and one Spirit, just as also you were called in one certain hope of your calling.
|
||||
\v 5 And there is one Lord, one faith, one baptism,
|
||||
\v 6 and one God and Father of all. He is over all and through all and in all.
|
||||
\v 6 and one God and Father of all, who is over all and through all and in all.
|
||||
\s5
|
||||
\v 7 To each one of us has been given a gift according to the measure of the gift of Christ.
|
||||
\v 7 To each one of us grace has been given according to the measure of the gift of Christ.
|
||||
\v 8 It is as scripture says:
|
||||
\q "When he ascended the heights,
|
||||
\q he led the captives into captivity.
|
||||
\q He gave gifts to the people."
|
||||
\q "When he ascended to the heights,
|
||||
\q he led the captives into captivity,
|
||||
\q and he gave gifts to the people."
|
||||
\m
|
||||
\s5
|
||||
\v 9 What is the meaning of, "He ascended," except that he also descended into the depths of the earth?
|
||||
\v 10 He who descended is the same person who also ascended far above all the heavens. He did this so that he might fill all things.
|
||||
\v 9 What is the meaning of, "He ascended," except that he also descended into the lower regions of the earth?
|
||||
\v 10 He who descended is the same person who also ascended far above all the heavens, that he might fill all things.
|
||||
\s5
|
||||
\v 11 Christ gave gifts like these: apostles, prophets, evangelists, pastors and teachers.
|
||||
\v 12 He did this to equip the believers for the work of service, for the building up of the body of Christ.
|
||||
\v 13 He is doing this until we all reach the unity of faith and knowledge of the Son of God. He is doing this until we become mature like those who have reached the full stature of Christ.
|
||||
\v 11 Christ gave some to be apostles, some as prophets, some as evangelists, and some as pastors and teachers.
|
||||
\v 12 He gave these offices to equip his holy people for the work of service, for the building up of the body of Christ.
|
||||
\v 13 He continues to build up his body until we all reach the unity of faith and knowledge of the Son of God, and that we become mature and so reach the measure of the fullness of Christ.
|
||||
\s5
|
||||
\v 14 This is so that we should no longer be like children. This is so we should no longer be tossed around. This is so we should not be carried away by every wind of teaching, by the trickery of people in the cleverness of erring deceit.
|
||||
\v 15 Instead, we will speak the truth in love and grow up in all ways into him who is the head, Christ.
|
||||
\v 16 Christ joins the whole body of believers together. It is held together by every supporting ligament so that the whole body grows and builds itself up in love.
|
||||
\v 14 Christ builds us up so that we should no longer be children who are tossed back and forth by the waves, and carried away by every wind of teaching and by the trickery of people in their deceitful schemes.
|
||||
\v 15 Instead, speaking the truth in love, we are to grow up in every way into him who is the head, that is, Christ.
|
||||
\v 16 Christ builds the whole body, and it is joined and held together by every supporting ligament, and when each part works together, that makes the body grow so that it builds itself up in love.
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Therefore I say this, and I exhort you in the Lord: no longer are you to walk as the Gentiles walk in the futility of their minds.
|
||||
\v 18 They are darkened in thought. They are alienated from the life of God by the ignorance that is in them because of the hardness of their hearts.
|
||||
\v 19 They feel no shame. They have handed themselves over to sensuality in impure actions, in every kind of excess.
|
||||
\v 17 Therefore, I say and insist on this in the Lord, that you must no longer live as the Gentiles live, in the futility of their minds.
|
||||
\v 18 They are darkened in their understanding, alienated from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their hearts.
|
||||
\v 19 They have no shame and have handed themselves over to sensuality, and they are continually practicing every kind of impurity.
|
||||
\s5
|
||||
\v 20 But this is not how you learned about Christ.
|
||||
\v 21 I suppose that you have heard about him. I suppose that you have been taught in him, just as the truth is in Jesus.
|
||||
\v 22 You must put off what is according to your former conduct, the old man. It is the old man that is rotting away because of deceitful desires.
|
||||
\v 20 But this is not how you came to know Christ.
|
||||
\v 21 I assume that you have heard about him, and that you were taught in him, as the truth is in Jesus.
|
||||
\v 22 You were taught to put off what belongs to your former manner of life, to put off the old man. It is the old man that is corrupt because of its deceitful desires.
|
||||
\s5
|
||||
\v 23 Put off your old man so that you may be renewed in the spirit of your mind.
|
||||
\v 24 Do this so that you may put on the new man, which is according to God. It is created in righteousness and holiness of truth.
|
||||
\v 23 It is your old man that Christ makes new in the spirit of your mind.
|
||||
\v 24 So now you put on the new man that is created in the image of God—in true righteousness and holiness.
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Therefore put away falsehood. "Speak truth, each one with his neighbor," because we are members of each other.
|
||||
\v 26 "Be angry, but do not sin." Do not let the sun go down on your anger.
|
||||
\v 27 Do not give the devil a place.
|
||||
\v 25 Therefore, get rid of lies, and let each one of you speak truth with his neighbor, because we are members of one another.
|
||||
\v 26 Be angry and do not sin. Do not let the sun go down on your anger.
|
||||
\v 27 Do not give an opportunity to the devil.
|
||||
\s5
|
||||
\v 28 Whoever steals must steal no longer. Instead, he must labor. He must work usefully with his hands, so that he may be able to share with the person who has need.
|
||||
\v 29 No bad speech must come out of your mouth. Instead, words must come out that are useful for meeting needs, to provide benefit to those who are listening.
|
||||
\v 30 And do not grieve the Holy Spirit of God. It is by him that you have been sealed for the day of redemption.
|
||||
\v 28 The one who had been stealing must steal no longer. He must labor, doing useful work with his hands, so that he may have something to share with the those who are in need.
|
||||
\v 29 Do not let any filthy talk come out of your mouth. Use only words that are helpful for building others up, according to their needs, that your words would be helpful to those who hear you.
|
||||
\v 30 And do not grieve the Holy Spirit of God, for it is by him that you were sealed for the day of redemption.
|
||||
\s5
|
||||
\v 31 You must put away all bitterness, rage, anger, quarreling, and insults, along with all kinds of evil.
|
||||
\v 32 Be kind to each other. Be tenderhearted. Forgive each other, just as God in Christ forgave you.
|
||||
\v 31 Put away all bitterness, rage, anger, quarreling, and insults, along with every kind of evil.
|
||||
\v 32 Be kind to each other, tenderhearted, forgiving one another, just as God in Christ forgave you.
|
||||
|
|
|
@ -2,63 +2,62 @@
|
|||
\s5
|
||||
\c 5
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Therefore become imitators of God, as his beloved children.
|
||||
\v 2 And walk in love, as also Christ loved us and gave himself up for us. He was an offering and sacrifice, to be a pleasing aroma to God.
|
||||
\v 1 Therefore be imitators of God, as dearly loved children.
|
||||
\v 2 And walk in love, as also Christ loved us and gave himself up for us, a fragrant offering and sacrifice to God.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Sexual immorality or any impurity or sensual greed must not be mentioned among you, as is proper for believers.
|
||||
\v 4 Nor should be mentioned obscenity, foolish talk, or degrading jokes, which are improper. Instead there should be thankfulness.
|
||||
\v 3 But there must not be even a suggestion among you of sexual immorality or any kind of impurity or of greed, for these are improper for God's holy people.
|
||||
\v 4 Let there be no filthiness, no foolish talk, and no crude jokes—all of which are improper. Instead there should be thanksgiving.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 5 For you can be certain that no sexually immoral, impure, or greedy person, that is, an idolater, has any inheritance in the kingdom of Christ and God.
|
||||
\v 6 Let no one deceive you with empty words. Because of these things the anger of God is coming on the sons of disobedience.
|
||||
\v 7 So do not be participants with them.
|
||||
\v 5 For you can be sure of this, that no sexually immoral, impure, or greedy person—that is, an idolater—has any inheritance in the kingdom of Christ and God.
|
||||
\v 6 Let no one deceive you with empty words, for because of these things the anger of God is coming upon the sons of disobedience.
|
||||
\v 7 Therefore, do not join in with them.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 8 For you were once darkness, but now you are light in the Lord. So walk as children of light.
|
||||
\v 9 For the fruit of the light consists in all goodness, righteousness, and truth.
|
||||
\v 10 Find out what is pleasing to the Lord.
|
||||
\v 11 Have no participation with the unfruitful works of the darkness. Instead, expose them.
|
||||
\v 12 For the things done by them in secret are too shameful even to describe.
|
||||
\v 8 For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light,
|
||||
\v 9 (for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness, and truth)
|
||||
\v 10 and find out what is pleasing to the Lord.
|
||||
\v 11 Do not associate with the unfruitful works of darkness, but rather expose them.
|
||||
\v 12 For it is shameful even to mention the things they do in secret.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 13 All things, when they are revealed by the light, are exposed.
|
||||
\v 14 For everything revealed is illuminated. Therefore it says,
|
||||
\v 13 But when anything is illuminated by the light, it becomes visible.
|
||||
\v 14 For anything that becomes visible is light. Therefore it says,
|
||||
\q "Awake, you sleeper,
|
||||
\q and rise from the dead ones,
|
||||
\q and arise from the dead ones,
|
||||
\q and Christ will shine on you."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Therefore be careful how you walk, not as unwise people but as wise.
|
||||
\v 15 Look carefully how you live—not as unwise but as wise.
|
||||
\v 16 Redeem the time because the days are evil.
|
||||
\v 17 Do not be foolish. Instead, understand what the will of the Lord is.
|
||||
\v 17 Therefore, do not be foolish, but understand what the will of the Lord is.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 18 And do not get drunk with wine, for that leads to ruin. Instead, be filled with the Holy Spirit.
|
||||
\v 19 Speak to each other in psalms and hymns and spiritual songs. Sing and praise with your heart to the Lord.
|
||||
\v 20 Always give thanks for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God the Father.
|
||||
\v 21 Submit yourselves to one another in reverence for Christ.
|
||||
\v 18 And do not get drunk with wine, for that leads to reckless behavior. Instead, be filled with the Holy Spirit,
|
||||
\v 19 speaking to each other in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody to the Lord with all your heart,
|
||||
\v 20 always giving thanks for everything, in the name of our Lord Jesus Christ to God the Father,
|
||||
\v 21 submitting yourselves to one another in reverence for Christ.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Wives, submit to your husbands, as to the Lord.
|
||||
\v 23 For the husband is the head of the wife, as Christ also is the head of the church. He is the savior of the body.
|
||||
\v 24 But as the church is subject to Christ, so also must wives be to their husbands in everything.
|
||||
\v 23 For the husband is the head of the wife as Christ also is the head of the church, and Christ himself is its savior.
|
||||
\v 24 But as the church submits to Christ, so also wives must submit to their husbands in everything.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 25 Husbands, love your wives as also Christ loved the church and gave himself up for her.
|
||||
\v 26 He did this so that he might make her holy. He cleansed her by the washing of water in the word.
|
||||
\v 27 He did this so that he might present to himself a glorious church, without stain or wrinkle or any such thing, but instead holy and without fault.
|
||||
\v 25 Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave himself up for her.
|
||||
\v 26 Christ gave himself for the church so that he might make her holy, having cleansed her by the washing of water with the word.
|
||||
\v 27 Christ cleansed the church so that he might present her to himself as glorious, without stain or wrinkle or any such thing, that she is be holy and without fault.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 28 In the same way, husbands ought to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself.
|
||||
\v 29 No one ever hated his own body. Instead, he nourishes and loves it, as Christ also loves the church.
|
||||
\v 30 For we are members of his body.
|
||||
\f + \ft Some early versions add, \fqa and of his bones. \fqb \f*
|
||||
\v 28 In the same way husbands ought to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself.
|
||||
\v 29 For no one ever hated his own body, but nourishes and treats it with care, just as Christ nourishes and treats the church with care,
|
||||
\v 30 because we are members of his body.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 31 "For this reason a man will leave his father and mother and will be joined to his wife, and the two will become one flesh."
|
||||
\v 32 This is a great hidden truth, but I am speaking about Christ and the church.
|
||||
\v 33 Nevertheless, each of you also must love his own wife as himself, and the wife must honor her husband.
|
||||
\v 32 This hidden truth is great—but I am speaking about Christ and the church.
|
||||
\v 33 Nevertheless, each of you also must love his own wife as himself, and the wife must respect her husband.
|
||||
|
|
|
@ -7,18 +7,18 @@
|
|||
\v 3 "so that it may be well with you and you may live long on the earth."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 4 And, you fathers, do not provoke your children to anger. Instead, raise them in the discipline and instruction of the Lord.
|
||||
\v 4 Fathers, do not provoke your children to anger. Instead, raise them in the discipline and instruction of the Lord.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 5 Slaves, be obedient to your earthly masters with deep respect and trembling, in the honesty of your heart. Be obedient to them as you would to Christ.
|
||||
\v 6 Be obedient not only when your masters are watching in order to please them. Instead, be obedient as slaves of Christ. Do the will of God from your heart.
|
||||
\v 7 Serve with all your heart, as though you were serving the Lord and not people.
|
||||
\v 8 You should know that for whatever good deed each person does, he will receive a reward from the Lord, whether he is slave or free.
|
||||
\v 5 Slaves, be obedient to your earthly masters with deep respect and trembling, in the honesty of your heart. Be obedient to them as you would be obedient to Christ.
|
||||
\v 6 Be obedient not only when your masters are watching in order to please them. Instead, be obedient as slaves of Christ, who do the will of God from your heart.
|
||||
\v 7 Serve with all your heart, as though you were serving the Lord and not people,
|
||||
\v 8 because we know that for whatever good deed each person does, he will receive a reward from the Lord, whether he is slave or free.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 9 And you masters, do the same things for your slaves. Do not threaten them. You know that he who is both their Master and yours is in heaven. You know that there is no favoritism with him.
|
||||
\v 9 Masters, treat your slaves in the same way. Do not threaten them. You know that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with him.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
@ -26,29 +26,29 @@
|
|||
\v 11 Put on the whole armor of God, so that you may be able to stand against the scheming plans of the devil.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 12 For our battle is not against flesh and blood. Instead, it is against the governments and spiritual authorities and rulers of the realm of evil darkness, against the evil spirits in heavenly places.
|
||||
\v 13 Therefore put on the whole armor of God, so that you may be able to stand firm against evil in this time of evil. After you have done everything, you will stand firm.
|
||||
\v 12 For our struggle is not against flesh and blood. Instead, it is against the governments and spiritual authorities and rulers of the realm of evil darkness, against the evil spirits in heavenly places.
|
||||
\v 13 Therefore put on the whole armor of God, so that you may be able to stand in this time of evil, and after you have done everything, to stand firm.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 14 Therefore stand firm. Do this after you have put on the belt of truth and the breastplate of righteousness.
|
||||
\v 15 Do this after you have put on your feet the readiness to proclaim the gospel of peace.
|
||||
\v 16 In all circumstances pick up the shield of faith, by which you will be able to put out all the flaming arrows of the evil one.
|
||||
\v 14 Stand, therefore, after you have put on the belt of truth and the breastplate of righteousness.
|
||||
\v 15 Then as shoes for your feet, put on the readiness to proclaim the gospel of peace.
|
||||
\v 16 In all circumstances take up the shield of faith, by which you will be able to put out all the flaming arrows of the evil one.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 17 And take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God.
|
||||
\v 18 With every prayer and request, pray at all times in the Spirit. With this mind, always be watching with all perseverance and prayers for all the believers.
|
||||
\v 18 With every prayer and request, pray at all times in the Spirit. With this mind, always be watching with all perseverance, as you offer prayers for all God's holy people.
|
||||
\s5
|
||||
\v 19 And pray for me, that a message might be given to me when I open my mouth. Pray that I might make known with boldness the hidden truth about the gospel.
|
||||
\v 20 It is for the gospel that I am an ambassador in chains, so that in it I may speak boldly as I ought to speak.
|
||||
\v 20 It is for the gospel that I am an ambassador who is kept in chains, so that I may declare it boldly, as I ought to speak.
|
||||
\b
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 21 But that you also may know my affairs and how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make known to you everything.
|
||||
\v 22 I have sent him to you for this very purpose, so that you may know the things about us, and so that he may comfort your hearts.
|
||||
\v 21 But that you also may know how I am and what I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make known to you everything.
|
||||
\v 22 I have sent him to you for this very purpose, so that you may know how we are, and so that he may encourage your hearts.
|
||||
\b
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 23 May peace be to the brothers, and love with faith from God the Father and the Lord Jesus Christ.
|
||||
\v 23 Peace be to the brothers, and love with faith from God the Father and the Lord Jesus Christ.
|
||||
\v 24 May grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with a love that never dies.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue