Working through And .....
This commit is contained in:
parent
453ce7cfad
commit
b1b8a6cae6
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 The sons of the prophets who were at Bethel came to Elisha and said to him, "Do you know that Yahweh will take away your master from you today?" Elisha replied, "Yes, I know it, but do not talk about it."
|
\v 3 The sons of the prophets who were at Bethel came to Elisha and said to him, "Do you know that Yahweh will take away your master from you today?" Elisha replied, "Yes, I know it, but do not talk about it."
|
||||||
\v 4 Elijah said to him, "Elisha, wait here, please, for Yahweh has sent me to Jericho." And Elisha replied, "As Yahweh lives, and as you live, I will not leave you." So they went to Jericho.
|
\v 4 Elijah said to him, "Elisha, wait here, please, for Yahweh has sent me to Jericho." Then Elisha replied, "As Yahweh lives, and as you live, I will not leave you." So they went to Jericho.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 5 Then the sons of the prophets who were at Jericho came to Elisha and said to him, "Do you know that Yahweh will take away your master from you today?" Elisha answered, "Yes, I know it, but do not talk about it."
|
\v 5 Then the sons of the prophets who were at Jericho came to Elisha and said to him, "Do you know that Yahweh will take away your master from you today?" Elisha answered, "Yes, I know it, but do not talk about it."
|
||||||
|
|
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
||||||
\v 14 Elisha replied, "As Yahweh of hosts lives, before whom I stand, surely were it not for the fact that I honor the presence of Jehoshaphat king of Judah, I would not pay any attention to you, or even look at you.
|
\v 14 Elisha replied, "As Yahweh of hosts lives, before whom I stand, surely were it not for the fact that I honor the presence of Jehoshaphat king of Judah, I would not pay any attention to you, or even look at you.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 15 But now bring me a musician." And it came to pass when the harpist played, the hand of Yahweh came upon Elisha.
|
\v 15 But now bring me a musician." Then it came to pass when the harpist played, the hand of Yahweh came upon Elisha.
|
||||||
\v 16 He said, "Yahweh says this, 'Make this dry river valley full of trenches.'
|
\v 16 He said, "Yahweh says this, 'Make this dry river valley full of trenches.'
|
||||||
\v 17 For Yahweh says this, 'You will not see wind, neither will you see rain, but this river valley will be filled with water, and you will drink, you and your livestock and all your animals.'
|
\v 17 For Yahweh says this, 'You will not see wind, neither will you see rain, but this river valley will be filled with water, and you will drink, you and your livestock and all your animals.'
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -83,8 +83,8 @@
|
||||||
\v 39 One of them went out into a field to gather vegetables. He found a wild vine and gathered enough wild gourds to fill the fold of his robe. They cut them up and put them into the stew, but did not know what kind they were.
|
\v 39 One of them went out into a field to gather vegetables. He found a wild vine and gathered enough wild gourds to fill the fold of his robe. They cut them up and put them into the stew, but did not know what kind they were.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 40 So they poured out the stew for the men to eat. Later, as they were eating, they cried out and said, "Man of God, there is death in the pot!" And they could not eat it anymore.
|
\v 40 So they poured out the stew for the men to eat. Later, as they were eating, they cried out and said, "Man of God, there is death in the pot!" So they could not eat it anymore.
|
||||||
\v 41 But Elisha said, "Bring some flour." He threw it into the pot and said, "Pour it out for the people, so that they may eat." And there was no longer anything hurtful in the pot.
|
\v 41 But Elisha said, "Bring some flour." He threw it into the pot and said, "Pour it out for the people, so that they may eat." Then there was no longer anything hurtful in the pot.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -31,13 +31,13 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 14 So the king sent to Dothan horses, chariots, and a large army. They came by night and surrounded the city.
|
\v 14 So the king sent to Dothan horses, chariots, and a large army. They came by night and surrounded the city.
|
||||||
\v 15 When the servant of the man of God had risen early and gone outside, behold, a large army with horses and chariots surrounded the city. And his servant said to him, "Oh, my master! What will we do?"
|
\v 15 When the servant of the man of God had risen early and gone outside, behold, a large army with horses and chariots surrounded the city. His servant said to him, "Oh, my master! What will we do?"
|
||||||
\v 16 Elisha answered, "Do not fear, for those who are with us are more than those who are with them."
|
\v 16 Elisha answered, "Do not fear, for those who are with us are more than those who are with them."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 17 Elisha prayed and said, "Yahweh, I beg that you will open his eyes that he may see." Then Yahweh opened the servant's eyes, and he saw. Behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha!
|
\v 17 Elisha prayed and said, "Yahweh, I beg that you will open his eyes that he may see." Then Yahweh opened the servant's eyes, and he saw. Behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha!
|
||||||
\v 18 When the Arameans came down to him, Elisha prayed to Yahweh and said, "Strike these people blind, I ask you." So Yahweh made them blind, just as Elisha had asked.
|
\v 18 When the Arameans came down to him, Elisha prayed to Yahweh and said, "Strike these people blind, I ask you." So Yahweh made them blind, just as Elisha had asked.
|
||||||
\v 19 Then Elisha told the Arameans, "This is not the way, neither is this the city. Follow me, and I will bring you to the man whom you are looking for." And he led them to Samaria.
|
\v 19 Then Elisha told the Arameans, "This is not the way, neither is this the city. Follow me, and I will bring you to the man whom you are looking for." Then he led them to Samaria.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 9 Then they said each other, "We are not doing right. This day is a day of good news, but we are keeping quiet about it. If we wait until daybreak, punishment will overtake us. Now then, come, let us go and tell the king's household."
|
\v 9 Then they said each other, "We are not doing right. This day is a day of good news, but we are keeping quiet about it. If we wait until daybreak, punishment will overtake us. Now then, come, let us go and tell the king's household."
|
||||||
\v 10 So they went and called the gatekeepers of the city. They told them, saying, "We went to the camp of the Arameans, but there was no one there, not the sound of anyone, but there were the horses tied, and the donkeys tied, and the tents as they were."
|
\v 10 So they went and called the gatekeepers of the city. They told them, saying, "We went to the camp of the Arameans, but there was no one there, not the sound of anyone, but there were the horses tied, and the donkeys tied, and the tents as they were."
|
||||||
\v 11 And the gatekeepers shouted out the news, and then it was told inside the king's household.
|
\v 11 Then the gatekeepers shouted out the news, and then it was told inside the king's household.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 12 Then the king arose at night and said to his servants, "I will tell you now what the Arameans have done to us. They know that we are hungry, so they have gone out of the camp to hide themselves in the fields. They are saying, 'When they come out of the city, we will take them alive, and get into the city.'"
|
\v 12 Then the king arose at night and said to his servants, "I will tell you now what the Arameans have done to us. They know that we are hungry, so they have gone out of the camp to hide themselves in the fields. They are saying, 'When they come out of the city, we will take them alive, and get into the city.'"
|
||||||
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 18 So it happened as the man of God had said to the king, saying, "About this time in the gate of Samaria, two measures of barley will be available for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel."
|
\v 18 So it happened as the man of God had said to the king, saying, "About this time in the gate of Samaria, two measures of barley will be available for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel."
|
||||||
\v 19 That captain had answered the man of God and said, "See, even if Yahweh should make windows in heaven, can this thing happen?" Elisha had said, "See, you will watch it happen with your own eyes, but you will not eat any of it."
|
\v 19 That captain had answered the man of God and said, "See, even if Yahweh should make windows in heaven, can this thing happen?" Elisha had said, "See, you will watch it happen with your own eyes, but you will not eat any of it."
|
||||||
\v 20 And it happened that way to him, for the people trampled him in the gate, and he died.
|
\v 20 That is what exactly what happened to him, for the people trampled him in the gate, and he died.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 19 Then he sent out a second man on horseback, who came to them and said, "The king says this: 'Are you coming in peace?'" Jehu answered, "What have you to do with peace? Turn and ride behind me."
|
\v 19 Then he sent out a second man on horseback, who came to them and said, "The king says this: 'Are you coming in peace?'" Jehu answered, "What have you to do with peace? Turn and ride behind me."
|
||||||
\v 20 Again the watchman reported, "He has met them, but he is not coming back. And the way the chariot is being driven is as Jehu son of Nimshi drives, for he is driving wildly."
|
\v 20 Again the watchman reported, "He has met them, but he is not coming back. For the way that the chariot is being driven is the way that Jehu son of Nimshi drives; he is driving wildly."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -31,8 +31,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 15 When Jehu had left there, he met Jonadab son of Rechab coming to meet him. Jehu greeted him and said to him, "Is your heart with me, as mine is with yours?" Jonadab answered, "It is." Jehu said, "If it is, give me your hand." And Jonadab gave him his hand, so Jehu took him up to him into the chariot.
|
\v 15 When Jehu had left there, he met Jonadab son of Rechab coming to meet him. Jehu greeted him and said to him, "Is your heart with me, as my heart is with yours?" Jonadab answered, "It is." Jehu said, "If it is, give me your hand." So Jonadab gave him his hand, and Jehu took Jonadab up into the chariot with him.
|
||||||
\v 16 Jehu said, "Come with me and see my zeal for Yahweh." So he had Jonadab ride in his chariot.
|
\v 16 Jehu said, "Come with me and see my zeal for Yahweh." So he had Jonadab ride along with him in his chariot.
|
||||||
\v 17 When he came to Samaria, Jehu killed all who remained from Ahab's descendants in Samaria, until he had destroyed Ahab's royal line, just as was told them before by the word of Yahweh, which he had spoken to Elijah.
|
\v 17 When he came to Samaria, Jehu killed all who remained from Ahab's descendants in Samaria, until he had destroyed Ahab's royal line, just as was told them before by the word of Yahweh, which he had spoken to Elijah.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -52,8 +52,8 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 25 So then as soon Jehu finished offering the burnt offering, he said to the guard and to the captains, "Go in and kill them. Let no one come out." So they killed them with the edge of the sword, and the guard and the captains threw them out and went into the inner room of the house of Baal.
|
\v 25 So then as soon Jehu finished offering the burnt offering, he said to the guard and to the captains, "Go in and kill them. Let no one come out." So they killed them with the edge of the sword, and the guard and the captains threw them out and went into the inner room of the house of Baal.
|
||||||
\v 26 And they dragged out the stone pillars that were in the house of Baal, and they burned them.
|
\v 26 They dragged out the stone pillars that were in the house of Baal, and they burned them.
|
||||||
\v 27 They broke down the pillar of Baal, and destroyed the house of Baal and made it a latrine, which it is to this day.
|
\v 27 Then they broke down the pillar of Baal, and destroyed the house of Baal and made it a latrine, which it is to this day.
|
||||||
\v 28 That is how Jehu destroyed Baal worship from Israel.
|
\v 28 That is how Jehu destroyed Baal worship from Israel.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||||
\v 6 and a third will be at the Sur Gate, and a third at the gate behind the guardhouse."
|
\v 6 and a third will be at the Sur Gate, and a third at the gate behind the guardhouse."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 And the two other groups, you who are not serving on the Sabbath, must keep the watch over the house of Yahweh for the king.
|
\v 7 The two other groups who are not serving on the Sabbath, you must keep the watch over the house of Yahweh for the king.
|
||||||
\v 8 You must surround the king, every man with his weapons in his hand. Whoever enters within your ranks, let him be killed. You must stay with the king when he goes out, and when he comes in.
|
\v 8 You must surround the king, every man with his weapons in his hand. Whoever enters within your ranks, let him be killed. You must stay with the king when he goes out, and when he comes in.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue