Variant spelling reviewed for NIV to ULB proper names
This commit is contained in:
parent
efe83c92bc
commit
6f832fca51
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 15 When Jehu had left there, he met Jonadab son of Recab coming to meet him. Jehu greeted him and said to him, "Is your heart with me, as my heart is with yours?" Jonadab answered, "It is." Jehu said, "If it is, give me your hand." So Jonadab gave him his hand, and Jehu took Jonadab up into the chariot with him.
|
||||
\v 15 When Jehu had left there, he met Jehonadab son of Recab coming to meet him. Jehu greeted him and said to him, "Is your heart with me, as my heart is with yours?" Jehonadab answered, "It is." Jehu said, "If it is, give me your hand." So he gave Jehu his hand, and Jehu took Jehonadab up with him into the chariot.
|
||||
\v 16 Jehu said, "Come with me and see my zeal for Yahweh." So he had Jonadab ride along with him in his chariot.
|
||||
\v 17 When he came to Samaria, Jehu killed all who remained from Ahab's descendants in Samaria, until he had destroyed Ahab's royal line, just as was told them before by the word of Yahweh, which he had spoken to Elijah.
|
||||
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
|||
\v 22 Jehu said to the man who kept the priest's wardrobe, "Bring out robes for all the worshipers of Baal." So the man brought out robes to them.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 23 So Jehu went with Jonadab son of Recab into the house of Baal, and he said to the worshipers of Baal, "Search and make sure that there is no one here with you from the servants of Yahweh, but the worshipers of Baal alone."
|
||||
\v 23 So Jehu went with Jehonadab son of Recab into the house of Baal, and he said to the worshipers of Baal, "Search and make sure that there is no one here with you from the servants of Yahweh, but the worshipers of Baal alone."
|
||||
\v 24 Then they went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had chosen eighty men who were standing outside, and he told them, "If any of the men whom I bring into your hands escapes, whoever lets that man escape, his life will be taken for the life of the one who escaped."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
\p
|
||||
\v 1 Now when Athaliah, the mother of Ahaziah, saw that her son was dead, she arose and killed all the royal children.
|
||||
\v 2 But Jehosheba, a daughter of King Jehoram and sister of Ahaziah, took Joash son of Ahaziah, and hid him away from among the king's sons who were killed, along with his nurse; she put them into a bedroom. They hid him from Athaliah so that he was not killed.
|
||||
\v 3 He was with Jehosheba, hidden in the house of Yahweh, for six years, while Athaliah reigned over the land.
|
||||
\v 3 He remained with her six years, hidden in the house of Yahweh, while Athaliah reigned over the land.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
|
|
@ -23,5 +23,5 @@
|
|||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Now when Athaliah, the mother of Ahaziah, saw that her son was dead, she arose and killed all the royal children in the house of Judah.
|
||||
\v 11 But Jehoshaba, a daughter of the king, secretly took Joash son of Ahaziah away from the king's sons who were about to be killed. She put him and his nurse into a bedroom. So Jehoshaba, a daughter of King Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah, so that Athaliah did not kill him.
|
||||
\v 11 But Jehosheba,\f + ft \fqa Jehosheba \fqa* may be spelled \fqa Jehoshaba \fqa* in some versions. \f* a daughter of the king, secretly took Joash son of Ahaziah away from the king's sons who were about to be killed. She put him and his nurse into a bedroom. So Jehosheba, a daughter of King Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah, so that Athaliah did not kill him.
|
||||
\v 12 He was with them, hidden in the house of God for six years, while Athaliah reigned over the land.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue