Jubilee is capped like Purim
This commit is contained in:
parent
b8e54cef93
commit
476ff31eb4
|
@ -21,21 +21,21 @@
|
||||||
\v 9 Then you must blow a loud trumpet everywhere on the tenth day of the seventh month. On the Day of Atonement you must blow a trumpet throughout all your land.
|
\v 9 Then you must blow a loud trumpet everywhere on the tenth day of the seventh month. On the Day of Atonement you must blow a trumpet throughout all your land.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 10 You must set apart the fiftieth year to Yahweh and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It will be a jubilee for you, in which property and slaves must be returned to their families.
|
\v 10 You must set apart the fiftieth year to Yahweh and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It will be a Jubilee for you, in which property and slaves must be returned to their families.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 11 The fiftieth year will be a jubilee for you. You must not plant or conduct an organized harvest. Eat whatever grows by itself, and gather the grapes that grow on the unpruned vines.
|
\v 11 The fiftieth year will be a Jubilee for you. You must not plant or conduct an organized harvest. Eat whatever grows by itself, and gather the grapes that grow on the unpruned vines.
|
||||||
\v 12 For it is a jubilee, which will be holy for you. You must eat the produce that grows by itself out of the fields.
|
\v 12 For it is a Jubilee, which will be holy for you. You must eat the produce that grows by itself out of the fields.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 13 You must return everyone to his own property in this year of jubilee.
|
\v 13 You must return everyone to his own property in this year of Jubilee.
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 14 If you sell any land to your neighbor or buy any land from your neighbor, you must not cheat or wrong each other.
|
\v 14 If you sell any land to your neighbor or buy any land from your neighbor, you must not cheat or wrong each other.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 15 If you buy land from your neighbor, consider the number of years and crops that can be harvested until the next jubilee. Your neighbor selling the land must consider that also.
|
\v 15 If you buy land from your neighbor, consider the number of years and crops that can be harvested until the next Jubilee. Your neighbor selling the land must consider that also.
|
||||||
\v 16 A larger number of years until the next jubilee will increase the value of land, and a smaller number of years until the next jubilee will decrease the value, because the number of harvests the land will produce for the new owner is related to the number of years before the next jubilee.
|
\v 16 A larger number of years until the next Jubilee will increase the value of land, and a smaller number of years until the next Jubilee will decrease the value, because the number of harvests the land will produce for the new owner is related to the number of years before the next Jubilee.
|
||||||
\v 17 You must not cheat or wrong one another; instead, you must honor your God, for I am Yahweh your God.
|
\v 17 You must not cheat or wrong one another; instead, you must honor your God, for I am Yahweh your God.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -57,19 +57,19 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 26 If a man has no relative to redeem his property, but if he has prospered and has the ability to redeem it,
|
\v 26 If a man has no relative to redeem his property, but if he has prospered and has the ability to redeem it,
|
||||||
\v 27 then he may calculate the years since the land was sold and repay the balance to the man to whom he sold it. Then he may return to his own property.
|
\v 27 then he may calculate the years since the land was sold and repay the balance to the man to whom he sold it. Then he may return to his own property.
|
||||||
\v 28 But if he is not able to get the land back for himself, then the land he has sold will remain in the ownership of the one who bought it until the year of jubilee. At the year of jubilee, the land will be returned to the man who sold it, and the original owner will return to his property.
|
\v 28 But if he is not able to get the land back for himself, then the land he has sold will remain in the ownership of the one who bought it until the year of Jubilee. At the year of Jubilee, the land will be returned to the man who sold it, and the original owner will return to his property.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 29 If a man sells a house in a walled city, then he may buy it back within a whole year after it was sold. For a full year he will have the right of redemption.
|
\v 29 If a man sells a house in a walled city, then he may buy it back within a whole year after it was sold. For a full year he will have the right of redemption.
|
||||||
\v 30 If the house is not redeemed within a full year, then the house in the walled city will become the permanent property of the man who bought it, throughout his descendants' generations. That house is not to be returned in the jubilee.
|
\v 30 If the house is not redeemed within a full year, then the house in the walled city will become the permanent property of the man who bought it, throughout his descendants' generations. That house is not to be returned in the year of Jubilee.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 31 But the houses of the villages that have no wall around them will be considered as the field of the land. They may be redeemed, and they must be returned during the jubilee.
|
\v 31 But the houses of the villages that have no wall around them will be considered as the field of the land. They may be redeemed, and they must be returned during the year of Jubilee.
|
||||||
\v 32 However, the houses owned by the Levites in their cities may be redeemed at any time.
|
\v 32 However, the houses owned by the Levites in their cities may be redeemed at any time.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 33 If one of the Levites does not redeem a house he sold, then the house that was sold in the city where it is located must be returned in the jubilee, for the houses of the cities of the Levites are their property among the people of Israel.
|
\v 33 If one of the Levites does not redeem a house he sold, then the house that was sold in the city where it is located must be returned in the year of Jubilee, for the houses of the cities of the Levites are their property among the people of Israel.
|
||||||
\v 34 But the fields around their cities may not be sold because they are the permanent property of the Levites.
|
\v 34 But the fields around their cities may not be sold because they are the permanent property of the Levites.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -82,7 +82,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 39 If your fellow countryman has become poor and sells himself to you, you must not make him work like a slave.
|
\v 39 If your fellow countryman has become poor and sells himself to you, you must not make him work like a slave.
|
||||||
\v 40 Treat him as a hired servant. He must be like someone living temporarily with you. He will serve with you until the year of jubilee.
|
\v 40 Treat him as a hired servant. He must be like someone living temporarily with you. He will serve with you until the year of Jubilee.
|
||||||
\v 41 Then he will go away from you, he and his children with him, and he will return to his own family and to his fathers' property.
|
\v 41 Then he will go away from you, he and his children with him, and he will return to his own family and to his fathers' property.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -101,15 +101,15 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 49 It might be the person's uncle, or his uncle's son, who redeems him, or anyone who is his close relative from his family. Or, if he has become prosperous, he may redeem himself.
|
\v 49 It might be the person's uncle, or his uncle's son, who redeems him, or anyone who is his close relative from his family. Or, if he has become prosperous, he may redeem himself.
|
||||||
\v 50 He must bargain with the man who bought him; they must count the years from the year he sold himself to his purchaser until the year of jubilee. The price of his redemption must be figured in keeping with the rate paid to a hired servant, for the number of years he might continue to work for the one who bought him.
|
\v 50 He must bargain with the man who bought him; they must count the years from the year he sold himself to his purchaser until the year of Jubilee. The price of his redemption must be figured in keeping with the rate paid to a hired servant, for the number of years he might continue to work for the one who bought him.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 51 If there are still many years until jubilee, he must pay back as the price for his redemption an amount of money that is in proportion to the number of those years.
|
\v 51 If there are still many years until the year of Jubilee, he must pay back as the price for his redemption an amount of money that is in proportion to the number of those years.
|
||||||
\v 52 If there are only a few years to the year of jubilee, then he must bargain with his purchaser to reflect the number of years left before jubilee, and he must pay for his redemption in keeping with the number of years.
|
\v 52 If there are only a few years to the year of Jubilee, then he must bargain with his purchaser to reflect the number of years left before the year of Jubilee, and he must pay for his redemption in keeping with the number of years.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 53 He is to be treated like a man hired year by year. You must make sure he is not treated with harshness.
|
\v 53 He is to be treated like a man hired year by year. You must make sure he is not treated with harshness.
|
||||||
\v 54 If he is not redeemed by these means, then he must serve until the year of jubilee, he and his children with him.
|
\v 54 If he is not redeemed by these means, then he must serve until the year of Jubilee, he and his children with him.
|
||||||
\v 55 To me the people of Israel are servants. They are my servants whom I brought out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.'"
|
\v 55 To me the people of Israel are servants. They are my servants whom I brought out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.'"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -38,20 +38,20 @@
|
||||||
\v 16 If a man sets apart some of his own land, then the valuation of it will be in proportion to the amount of seed required to plant it—a homer of barley will be valued at fifty shekels of silver.
|
\v 16 If a man sets apart some of his own land, then the valuation of it will be in proportion to the amount of seed required to plant it—a homer of barley will be valued at fifty shekels of silver.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 17 If he sets apart his field during the year of jubilee, the valuation of it will stand.
|
\v 17 If he sets apart his field during the year of Jubilee, the valuation of it will stand.
|
||||||
\v 18 But if he sets apart his field after the jubilee, then the priest must calculate the value of the field by the number of years that remain until the next year of jubilee, and the valuation of it must be reduced.
|
\v 18 But if he sets apart his field after the year of Jubilee, then the priest must calculate the value of the field by the number of years that remain until the next year of Jubilee, and the valuation of it must be reduced.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 19 If the man who set apart the field wishes to redeem it, then he must add a fifth to the valuation, and it will be become his again.
|
\v 19 If the man who set apart the field wishes to redeem it, then he must add a fifth to the valuation, and it will be become his again.
|
||||||
\v 20 If he does not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it cannot be redeemed any more.
|
\v 20 If he does not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it cannot be redeemed any more.
|
||||||
\v 21 Instead, the field, when it is released in the jubilee, will be a holy gift to Yahweh, like the field that has been completely given to Yahweh. It will belong to the priest.
|
\v 21 Instead, the field, when it is released in the year of Jubilee, will be a holy gift to Yahweh, like the field that has been completely given to Yahweh. It will belong to the priest.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 22 If a man sets apart a field that he has bought, but that field is not part of his family's land,
|
\v 22 If a man sets apart a field that he has bought, but that field is not part of his family's land,
|
||||||
\v 23 then the priest will figure the valuation of it up to the year of jubilee, and the man must pay its value on that day as a holy gift to Yahweh.
|
\v 23 then the priest will figure the valuation of it up to the year of Jubilee, and the man must pay its value on that day as a holy gift to Yahweh.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 24 In the year of jubilee, the field will return to the man from whom it was bought, to the land's owner.
|
\v 24 In the year of Jubilee, the field will return to the man from whom it was bought, to the land's owner.
|
||||||
\v 25 All the valuations must be set by the weight of the sanctuary shekel. Twenty gerahs must be the equivalent of one shekel.
|
\v 25 All the valuations must be set by the weight of the sanctuary shekel. Twenty gerahs must be the equivalent of one shekel.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 But if his daughters marry men in another tribe of the people of Israel, then their share of land will be removed from our ancestor's share. It will be added to the share of the tribes that they join. In that case, it will be removed from the assigned share of our inheritance.
|
\v 3 But if his daughters marry men in another tribe of the people of Israel, then their share of land will be removed from our ancestor's share. It will be added to the share of the tribes that they join. In that case, it will be removed from the assigned share of our inheritance.
|
||||||
\v 4 In that case, when the jubilee of the people of Israel comes, then their share will be joined to the share of the tribe that they have joined. In this way, their share will be taken away from the share of our ancestors' tribe."
|
\v 4 In that case, when the year of Jubilee of the people of Israel comes, then their share will be joined to the share of the tribe that they have joined. In this way, their share will be taken away from the share of our ancestors' tribe."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue