Merge branch 'master' of https://github.com/Door43/ulb-en
This commit is contained in:
commit
0189a1daf5
|
@ -35,8 +35,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 15 Then the kings of the earth and the important people, and the generals, the rich, the powerful, and everyone else, slave and free, hid in caves and among the rocks of the mountains.
|
\v 15 Then the kings of the earth and the important people, and the generals, the rich, the powerful, and everyone else, slave and free, hid in caves and among the rocks of the mountains.
|
||||||
\v 16 They said to the mountains and to the rocks, "Fall on us! Hide us from the face of him who is seated on the throne and from the anger of the Lamb.
|
\v 16 They said to the mountains and to the rocks, "Fall on us! Hide us from the face of him who is seated on the throne and from the Lamb's wrath.
|
||||||
\v 17 For the great day of their wrath has come, and who is able to stand?"
|
\v 17 For the great day of their wrath has come. Who is able to stand?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||||
\m
|
\m
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 11 All the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures, and they lay down on the ground and put their faces on the ground before the throne, and they worshiped God,
|
\v 11 All the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures, and they prostrated themselves on their faces before the throne. They worshiped God,
|
||||||
\v 12 saying,
|
\v 12 saying,
|
||||||
\pi "Amen! Praise, glory, wisdom, thanksgiving, honor, power, and strength be to our God forever and ever! Amen!"
|
\pi "Amen! Praise, glory, wisdom, thanksgiving, honor, power, and strength be to our God forever and ever! Amen!"
|
||||||
\m
|
\m
|
||||||
|
@ -49,7 +49,7 @@
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 15 For this reason, they are before the throne of God,
|
\v 15 For this reason, they are before the throne of God,
|
||||||
\q2 and they worship him day and night in his temple.
|
\q2 and they worship him day and night in his temple.
|
||||||
\q2 He who is seated on the throne will spread his tent over them.
|
\q2 The one who is seated on the throne will spread his tent over them.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 16 They will not be hungry again, nor will they be thirsty again.
|
\v 16 They will not be hungry again, nor will they be thirsty again.
|
||||||
\q2 The sun will not beat down on them,
|
\q2 The sun will not beat down on them,
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 3 Another angel came, holding a gold incense bowl, standing at the altar. Much incense was given to him so that he should offer it with the prayers of all the believers on the gold altar before the throne.
|
\v 3 Another angel came, holding a golden incense bowl, standing at the incense altar. Much incense was given to him so that he would offer it with the prayers of all the believers on the golden incense altar before the throne.
|
||||||
\v 4 The smoke of the incense, with the prayers of the believers, rose up before God from the angel's hand.
|
\v 4 The smoke of the incense, with the prayers of the believers, rose up before God from the angel's hand.
|
||||||
\v 5 The angel took the incense bowl and filled it with fire from the altar. Then he threw it down to the earth, and there were crashes of thunder, rumblings, flashes of lightning, and an earthquake.
|
\v 5 The angel took the incense bowl and filled it with fire from the altar. Then he threw it down to the earth, and there were crashes of thunder, rumblings, flashes of lightning, and an earthquake.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,12 +7,12 @@
|
||||||
\v 2 He opened the shaft of the bottomless pit, and smoke went up out of the shaft like smoke from a huge furnace. The sun and the air turned dark by the smoke pouring out of the shaft.
|
\v 2 He opened the shaft of the bottomless pit, and smoke went up out of the shaft like smoke from a huge furnace. The sun and the air turned dark by the smoke pouring out of the shaft.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 Out of the smoke locusts came out upon the earth, and they were given power like that of scorpions on the earth.
|
\v 3 Out of the smoke locusts came on the earth, and they were given power like that of scorpions on the earth.
|
||||||
\v 4 They were told not to damage the grass on the earth or any green plant or tree, but only the people who did not have the seal of God on their foreheads.
|
\v 4 They were told not to damage the grass on the earth or any green plant or tree, but only the people who did not have the seal of God on their foreheads.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 5 They were not given permission to kill those people, but only to torture them for five months. Their agony would be like the sting of a scorpion when it strikes a person.
|
\v 5 They were not given permission to kill those people, but only to torture them for five months. Their agony would be like the sting of a scorpion when it strikes a person.
|
||||||
\v 6 In those days people will seek death, but will not find it. They will long to die, but death will flee from them.
|
\v 6 In those days people will seek death, but will not find it. They will greatly desire to die, but death will flee from them.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 The locusts looked like horses prepared for battle. On their heads were something like crowns of gold and their faces were like human faces.
|
\v 7 The locusts looked like horses prepared for battle. On their heads were something like crowns of gold and their faces were like human faces.
|
||||||
|
@ -23,13 +23,13 @@
|
||||||
\v 10 They had tails with stingers like scorpions; in their tails they had power to harm people for five months.
|
\v 10 They had tails with stingers like scorpions; in their tails they had power to harm people for five months.
|
||||||
\v 11 They had as king over them the angel of the bottomless pit. His name in Hebrew was Abaddon, and in Greek he had the name Apollyon.
|
\v 11 They had as king over them the angel of the bottomless pit. His name in Hebrew was Abaddon, and in Greek he had the name Apollyon.
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 12 The first woe is past. Watch! After this there are still two disasters to come.
|
\v 12 The first woe is past. Look! After this there are still two disasters to come.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 13 The sixth angel sounded his trumpet, and I heard a voice coming from the horns of the golden altar that is present before God.
|
\v 13 The sixth angel sounded his trumpet, and I heard a voice coming from the horns of the golden altar that is present before God.
|
||||||
\v 14 The voice said to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates."
|
\v 14 The voice said to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates."
|
||||||
\v 15 The four angels who had been prepared for that very hour, that day, that month, and that year, were released to kill a third of humanity.
|
\v 15 The four angels who had been prepared for that hour, that day, that month, and that year, were released to kill a third of mankind.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 16 The number of the soldiers on horseback was 200,000,000. I heard their number.
|
\v 16 The number of the soldiers on horseback was 200,000,000. I heard their number.
|
||||||
|
@ -40,8 +40,8 @@
|
||||||
\v 19 For the power of the horses was in their mouths and in their tails—for their tails were like snakes, and they had heads with which they inflicted wounds on people.
|
\v 19 For the power of the horses was in their mouths and in their tails—for their tails were like snakes, and they had heads with which they inflicted wounds on people.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 20 The rest of humanity, those who were not killed by these plagues, did not repent of the works they had done, nor did they stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood—things that cannot see, hear, or walk.
|
\v 20 The rest of mankind, those who were not killed by these plagues, did not repent of the deeds they had done, nor did they stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood—things that cannot see, hear, or walk.
|
||||||
\v 21 Neither did they repent of their murders, their sorcery, their sexual immorality or their thieving ways.
|
\v 21 Neither did they repent of their murders, their sorcery, their sexual immorality or their acts of theft.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -5,10 +5,10 @@
|
||||||
\c 10
|
\c 10
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Then I saw another mighty angel coming down from heaven. He was wrapped in a cloud, and there was a rainbow above his head. His face was like the sun and his feet were like pillars of fire.
|
\v 1 Then I saw another mighty angel coming down from heaven. He was wrapped in a cloud, and there was a rainbow above his head. His face was like the sun and his feet were like pillars of fire.
|
||||||
\v 2 He held a little scroll in his hand that was open, and he put his right foot on the sea and his left on the land.
|
\v 2 He held a little scroll in his hand that was open, and he put his right foot on the sea and his left foot on the land.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 Then he shouted in a loud voice like a lion roaring, and when he shouted the seven thunders roared.
|
\v 3 Then he shouted in a loud voice like a roaring lion. When he shouted, the seven thunders roared.
|
||||||
\v 4 When the seven thunders roared, I was about to write, but I heard a voice from heaven saying, "Keep secret what the seven thunders said. Do not write it down."
|
\v 4 When the seven thunders roared, I was about to write, but I heard a voice from heaven saying, "Keep secret what the seven thunders said. Do not write it down."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||||
\v 5 If anyone chooses to harm them, fire comes out of their mouth and devours their enemies. Anyone who wishes to harm them must be killed in this way.
|
\v 5 If anyone chooses to harm them, fire comes out of their mouth and devours their enemies. Anyone who wishes to harm them must be killed in this way.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 6 These witnesses have authority to close up the sky so no rain will fall during the time when they prophesy. They have power to turn the waters to blood and to strike the earth with every kind of plague whenever they wish.
|
\v 6 These witnesses have authority to close up the sky so that no rain will fall during the time that they prophesy. They have power to turn the waters to blood and to strike the earth with every kind of plague whenever they wish.
|
||||||
\v 7 When they will have finished their testimony, the beast that comes up from the bottomless pit will make war against them. He will conquer them and kill them.
|
\v 7 When they will have finished their testimony, the beast that comes up from the bottomless pit will make war against them. He will conquer them and kill them.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -19,14 +19,14 @@
|
||||||
\v 9 For three and a half days some from every people, tribe, language, and nation will look at their bodies and they will not permit them to be placed in a tomb.
|
\v 9 For three and a half days some from every people, tribe, language, and nation will look at their bodies and they will not permit them to be placed in a tomb.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 10 Those who live on the earth will rejoice over them and celebrate, even sending gifts one to another because these two prophets tormented those who lived on the earth.
|
\v 10 Those who live on the earth will rejoice over them and celebrate. They will even send gifts to one another because these two prophets tormented those who lived on the earth.
|
||||||
\v 11 But after three and a half days a breath of life from God will enter them and they will stand on their feet. Great fear will fall on those who see them.
|
\v 11 But after three and a half days a breath of life from God will enter them, and they will stand on their feet. Great fear will fall on those who see them.
|
||||||
\v 12 Then they will hear a loud voice from heaven say to them, "Come up here!" And they will go up into heaven in a cloud, while their enemies look on.
|
\v 12 Then they will hear a loud voice from heaven say to them, "Come up here!" And they will go up into heaven in a cloud, while their enemies look on.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 13 At that hour there will be a major earthquake, and a tenth part of the city will collapse. Seven thousand people will be killed in the earthquake, and the survivors will be terrified and give glory to the God of heaven.
|
\v 13 At that hour there will be a major earthquake, and a tenth part of the city will collapse. Seven thousand people will be killed in the earthquake, and the survivors will be terrified and give glory to the God of heaven.
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 14 The second woe is past. Watch! The third woe is coming quickly.
|
\v 14 The second woe is past. Look! The third woe is coming quickly.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||||
\m
|
\m
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 16 Then the twenty-four elders who were sitting on thrones in the presence of God laid themselves down on the ground, with their faces down, and they worshiped God.
|
\v 16 Then the twenty-four elders who were sitting on their thrones in the presence of God prostrated themselves on their faces. They worshiped God.
|
||||||
\v 17 They said,
|
\v 17 They said,
|
||||||
\q "We give thanks to you, Lord God Almighty, the one who is and who was,
|
\q "We give thanks to you, Lord God Almighty, the one who is and who was,
|
||||||
\q because you have taken your great power and have begun to reign.
|
\q because you have taken your great power and have begun to reign.
|
||||||
|
|
|
@ -3,15 +3,15 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 12
|
\c 12
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 A great sign was seen in heaven: a woman clothed with the sun, and with the moon under her feet; and a crown of twelve stars was on her head.
|
\v 1 A great sign was seen in heaven: a woman clothed with the sun, and with the moon under her feet, and a crown of twelve stars was on her head.
|
||||||
\v 2 She was pregnant and was crying out in birth pains—in the anguish of childbirth.
|
\v 2 She was pregnant, and she was crying out in birth pains, in the anguish of childbirth.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 And another sign was seen in heaven: Look! There was a huge red dragon that had seven heads and ten horns, and there were seven crowns on his heads.
|
\v 3 Then another sign was seen in heaven: Look! There was a huge red dragon that had seven heads and ten horns, and there were seven crowns on his heads.
|
||||||
\v 4 His tail swept away a third of the stars in heaven and hurled them down to the earth. The dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she gave birth, he might devour her child.
|
\v 4 His tail swept away a third of the stars in heaven and hurled them down to the earth. The dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she gave birth, he would devour her child.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 5 She gave birth to a son, a male child, who is about to rule all the nations with an iron rod. Her child was snatched away to God and to his throne,
|
\v 5 She gave birth to a son, a male child, who would rule all the nations with an iron rod. Her child was snatched away to God and to his throne,
|
||||||
\v 6 and the woman fled into the wilderness, where God had prepared a place for her, so she could be taken care of for 1,260 days.
|
\v 6 and the woman fled into the wilderness, where God had prepared a place for her, so she could be taken care of for 1,260 days.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 11 They conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony,
|
\v 11 They conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony,
|
||||||
\q for they did not love their lives so much, even to death.
|
\q for they did not love their lives even to death.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 12 Therefore, rejoice, you heavens,
|
\v 12 Therefore, rejoice, you heavens,
|
||||||
\q2 and all who reside in them.
|
\q2 and all who reside in them.
|
||||||
|
@ -43,10 +43,10 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 13 When the dragon realized he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
|
\v 13 When the dragon realized he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
|
||||||
\v 14 But the woman was given the two wings of a great eagle, so that she might fly to the place prepared for her in the wilderness, the place where she would be taken care of, for a time, times, and half a time—out of the reach of the serpent.
|
\v 14 But the woman was given the two wings of a great eagle, so that she would flee to the place prepared for her in the wilderness. This was the place where she would be taken care of, for a time, times, and half a time—out of the serpent's presence.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 15 The serpent poured water out of his mouth like a river, that he might make a flood to sweep her away.
|
\v 15 The serpent poured water out of his mouth like a river, that he would make a flood to sweep her away.
|
||||||
\v 16 But the earth helped the woman. It opened its mouth and swallowed the river the dragon poured out of his mouth.
|
\v 16 But the earth helped the woman. The earth opened its mouth and swallowed the river that the dragon was pouring out of his mouth.
|
||||||
\v 17 Then the dragon was enraged at the woman and went off to make war with the rest of her descendants—those who obey God's commandments and hold to the testimony about Jesus.
|
\v 17 Then the dragon was enraged at the woman and went off to make war with the rest of her descendants, those who obey God's commandments and hold to the testimony about Jesus.
|
||||||
\v 18 Then the dragon stood on the sand of the seashore.
|
\v 18 Then the dragon stood on the sand of the seashore.
|
||||||
|
|
|
@ -3,20 +3,20 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 13
|
\c 13
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Then I saw a beast coming up out of the sea. He had ten horns and seven heads. On his horns were ten crowns, and on each of his heads was a blasphemous name.
|
\v 1 Then I saw a beast coming up out of the sea. It had ten horns and seven heads. On its horns were ten crowns, and on each of its heads was a blasphemous name.
|
||||||
\v 2 This beast I saw was like a leopard. His feet were like a bear's feet, and his mouth was like a lion's mouth. The dragon gave his power to him, and his throne, and his great authority to rule.
|
\v 2 This beast I saw was like a leopard. Its feet were like a bear's feet, and its mouth was like a lion's mouth. The dragon gave his power to it, and his throne, and his great authority to rule.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 One of the beast's heads appeared to have been killed, but its fatal wound was healed. And the whole earth marveled as they followed the beast.
|
\v 3 One of the beast's heads appeared to have been killed, but its fatal wound was healed. And the whole earth marveled as they followed the beast.
|
||||||
\v 4 They also worshiped the dragon, for he had given his authority to the beast. They worshiped the beast, too, and kept saying, "Who is like the beast?" and "Who can fight against him?"
|
\v 4 They also worshiped the dragon, for he had given his authority to the beast. They worshiped the beast, too, and kept saying, "Who is like the beast?" and "Who can fight against it?"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 5 The beast was given a mouth that could speak proud words and blasphemies. He was permitted to exercise authority for forty-two months.
|
\v 5 The beast was given a mouth that could speak proud words and blasphemies. It was permitted to exercise authority for forty-two months.
|
||||||
\v 6 So the beast opened his mouth to speak blasphemies against God: blaspheming his name, the place where he lives, and those who live in heaven.
|
\v 6 So the beast opened its mouth to speak blasphemies against God: blaspheming his name, the place where he lives, and those who live in heaven.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 The beast was permitted to make war with the believers and to conquer them. Also, authority was given to him over every tribe, people, language, and nation.
|
\v 7 The beast was permitted to make war with the believers and to conquer them. Also, authority was given to it over every tribe, people, language, and nation.
|
||||||
\v 8 All who live on the earth will worship him, everyone whose name was not written, since the creation of the world, in the Book of Life, that belongs to the Lamb, who was slaughtered.
|
\v 8 All who live on the earth will worship it, everyone whose name was not written, since the creation of the world, in the book of life, which belongs to the Lamb, who had been slaughtered.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 If anyone has an ear, let him listen.
|
\v 9 If anyone has an ear, let him listen.
|
||||||
|
@ -30,20 +30,20 @@ Here is a call for patient endurance and faith for those who are holy.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 11 Then I saw another beast coming up out of the earth. He had two horns like a lamb and he spoke like a dragon.
|
\v 11 Then I saw another beast coming up out of the earth. It had two horns like a lamb, and it spoke like a dragon.
|
||||||
\v 12 He exercised all the authority of the first beast in his presence, and made the earth and those who live on it worship the first beast—the one whose lethal wound had been healed.
|
\v 12 It exercised all the authority of the first beast in its presence, and it made the earth and those who live on it worship the first beast—the one whose lethal wound had been healed.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 13 He performed mighty miracles, even making fire come down on the earth from heaven in front of people,
|
\v 13 It performed mighty miracles. It even made fire come down on the earth from heaven in front of people.
|
||||||
\v 14 and by the signs he was permitted to do, he deceived those who lived on the earth, telling them to make an image in honor of the beast, who had the sword wound but lived.
|
\v 14 By the signs it was permitted to do, it deceived those who lived on the earth. It told them to make an image in honor of the beastthat had the sword wound but lived.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 15 He was permitted to give breath to the image of the beast so that the image might even speak and to cause all who refused to worship the beast to be killed.
|
\v 15 It was permitted to give breath to the beast's image so that the image would even speak and cause all who refused to worship the beast to be killed.
|
||||||
\v 16 He also forced everyone, unimportant and mighty, rich and poor, free and slave, to receive a mark on the right hand or on the forehead.
|
\v 16 It also forced everyone, unimportant and mighty, rich and poor, free and slave, to receive a mark on the right hand or on the forehead.
|
||||||
\v 17 It was impossible for anyone to buy or sell unless he had the mark of the beast, that is, the number representing his name.
|
\v 17 It was impossible for anyone to buy or sell unless he had the mark of the beast, that is, the number representing its name.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 18 This calls for wisdom. If anyone has insight, let him calculate the number of the beast. For it is the number of a human being. His number is 666.
|
\v 18 This calls for wisdom. If anyone has insight, let him calculate the number of the beast. For it is the number of a human being. Its number is 666.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue