Joshua 3:1 change wording from "Yahweh left them there to test the Israelite people. But many of the Israelites in Canaan had not fought in any of the previous wars." to what you see so that the causal concept comes out more clearly.
Judges 2:17 change wording from "they gave themselves to the idols, acting like prostitutes who gave themselves to men who were not their husbands, and they worshiped those idols." to what you see because this is confusing.
Judges 1:12-14 change spelling of "Acsah" to comply with the ULB "Acsah." The 14 translations I consulted were evenly divided between both spellings. The Hebrew has the dagesh lene in the kaph, but this can be transliterated either way and also with a 'k' as in the NIV.