From e79ddf5b8c9c9a60c4bc3f3fd6fa05bef2130da0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bob Johnson Date: Wed, 14 Nov 2018 12:35:44 +0000 Subject: [PATCH] Ch 21-25 minor edits/corrections --- 04-NUM.usfm | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/04-NUM.usfm b/04-NUM.usfm index 73bd055b..c0e260a9 100644 --- a/04-NUM.usfm +++ b/04-NUM.usfm @@ -1646,7 +1646,7 @@ \p \v 1 The king of the city of Arad lived in the area where the Canaanites lived, in the southern Judean wilderness. He heard a report that the Israelites were approaching on the road to Atharim village. So his army attacked the Israelites and captured some of them. \v 2 Then the Israelites declared this solemnly, "Yahweh, if you will help us to defeat these people, we will completely destroy all their towns." -\v 3 Yahweh heard what they requested, and he enabled them to defeat the army of this Canaanite people. The Israelite soldiers killed all the people and destroyed their towns. Ever since that time, that place has been called Hormah which means "destruction." +\v 3 Yahweh heard what they requested, and he enabled them to defeat the army of this Canaanite people. The Israelite soldiers killed all the people and destroyed their towns. Ever since that time, that place has been called Hormah, which means "destruction." \s5 \p @@ -1673,7 +1673,7 @@ \v 13 Then they traveled to the north side of the Arnon River. That area is in the wilderness next to the land where the Amorites live. The Arnon River is the boundary between Moab and where the Amorites live. \s5 -\v 14 That is why it is written down in the book of the book of the wars of Yahweh, +\v 14 That is why it is written down in the book of the wars of Yahweh, \q1 "Waheb in Suphah, and the ravines there, \q2 and the Arnon River \q1 @@ -1690,17 +1690,17 @@ \q1 Sing about this well! \q1 \v 18 Sing about this well -\q2 which our leaders dug; +\q2 that our leaders dug; \q2 they dug out the dirt with their royal scepters and their walking sticks." \m Then the Israelites left that wilderness and went through Mattanah. \s5 -\v 19 The Israelites also went throught Nahaliel, and Bamoth village. +\v 19 The Israelites also went through Nahaliel, and Bamoth village. \v 20 Then they went to the valley in Moab where Mount Pisgah rises above the wilderness. \s5 \p -\v 21 Then the Israelites sent messengers to Sihon, the king of the Amor people. This was the message that they gave him, +\v 21 Then the Israelites sent messengers to Sihon, the king of the Amor people. This was the message that they gave him: \pi \v 22 "Allow us to travel through your country. We will stay on the king's highway, the main road that goes from the south to the north, until we have finished traveling through your land. We will not walk through any field or vineyard, or drink water from your wells." \p @@ -1741,7 +1741,7 @@ \s5 \v 33 Then they turned north toward the region of Bashan, but King Og of Bashan and all his army attacked them at the city of Edrei. \p -\v 34 Yahweh said to Moses, "Do not be afraid of Og, because I am going to enable your men to defeat him and his army, and to take possession of all his land. You will do to him what you did to Sihon, the king of the Amor people. who ruled in Heshbon." +\v 34 Yahweh said to Moses, "Do not be afraid of Og, because I am going to enable your men to defeat him and his army, and to take possession of all his land. You will do to him what you did to Sihon, the king of the Amor people, who ruled in Heshbon." \p \v 35 And that is what happened. The Israelites defeated Og's army, and killed King Og and his sons and all his people. Not a person survived! And then the Israelites began to live in their land. @@ -1759,7 +1759,7 @@ \p Balak was the king of Moab. \s5 -\v 5 He sent messengers to a prophet named Balaam, who was living in his own area, in Pethor, near the Euphrates River. He sent this message to request that Balaam would come to help him, +\v 5 He sent messengers to a prophet named Balaam, who was living in his own area, in Pethor, near the Euphrates River. He sent this message to request that Balaam would come to help him: \pi "A huge group of people has arrived here from Egypt. It looks like they are covering the entire land! And they have begun to live close to us. \v 6 Because they are very powerful, we are afraid of them. So please come and curse them for me. Then my army may be able to defeat them and expel them from the land where they are now living. I know that good things will happen to the people whom you bless, and disasters will happen to the people whom you curse." @@ -2021,7 +2021,7 @@ \s5 \p \v 12 Balaam said to Balak, "Do you not remember what I told the messengers that you sent to me? I said, -\v 13 'Even if Balak would give me a palace filled with silver and gold, I would not disobey Yahweh. I cannot do anything bad or anything that is good that he does not approve of.' And I told you that I could say only what Yahweh says to me. +\v 13 'Even if Balak would give me a palace filled with silver and gold, I would not disobey Yahweh. I cannot do anything that is bad or anything that is good that he does not approve of.' And I told you that I could say only what Yahweh says to me. \v 14 So yes, I will return to my people, but first, allow me to tell you what will happen to you Moab people in the future." \s5 @@ -2073,7 +2073,7 @@ \v 23 Balaam ended his prophecies by saying, \q1 "Also, who can survive when God does all these things? \q1 -\v 24 Ships will come from the Island of Cyprus , +\v 24 Ships will come from the Island of Cyprus, \q2 and the men in those ships will defeat the armies of Assyria and Eber. \q2 But God will get rid of those men, too." @@ -2114,7 +2114,7 @@ \s5 \p -\v 14 The Israelite man who was killed with the woman of the Moab people was named Zimri son of Salu, who was the leader of a family from the tribe of Simeon. +\v 14 The Israelite man who was killed with the woman of the Midian people was named Zimri son of Salu, who was the leader of a family from the tribe of Simeon. \v 15 The woman's name was Kozbi. She was the daughter of Zur, who was the leader of one of the clans of the Midian people. \s5