EZK 1-2 edits/corrections
This commit is contained in:
parent
805641860d
commit
787987aafb
36
26-EZK.usfm
36
26-EZK.usfm
|
@ -9,20 +9,20 @@
|
|||
\s5
|
||||
\c 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1-2 "When I, Ezekiel, was thirty years old, I was living among the Israelite people by the Kebar Canal, which was south of Babylon. The Babylonians had taken us from the land of Judah and brought us here. On the fifth day of the fourth month of that year, it was as though the sky opened and I saw visions from God.
|
||||
\v 1-2 "When I, Ezekiel, was thirty years old, I was living among the Israelite people by the Kebar Canal, which was south of Babylon. The Babylonians had taken us from the land of Judah and brought us there. On the fifth day of the fourth month of that year, it was as though the sky opened and I saw visions from God.
|
||||
\p The fifth day of the fourth month was almost five years after King Jehoiachin had been exiled."
|
||||
\v 3 So God gave Ezekiel the priest, son of Buzi, messages in Babylonia while he was beside the Kebar Canal. Yahweh's power went to him there.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 4 In one of the visions, I saw a windstorm coming from the north. There was a huge cloud, and lightning was flashing within it continually, and a brilliant light surrounded the cloud. In the center of where the lightning was flashing, there was amber-colored fire.
|
||||
\v 5 In the center of the storm I saw what resembled four living creatures. They resembled humans,
|
||||
\v 5 In the center of the storm, I saw what resembled four living creatures. They resembled humans,
|
||||
\v 6 but each of them had four faces and four wings.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 7 Their legs were like human legs, but their feet resembled the hooves of calves that shined like polished bronze.
|
||||
\v 8 On the four sides of their bodies under their wings there were hands like humans have.
|
||||
\v 9 As the four creatures stood there, they formed a circle, with their wings touching each other. They did not turn when they were moving; they went straight ahead.
|
||||
\v 9 As the four creatures stood there, they formed a circle with their wings touching each other. They did not turn when they were moving; they went straight ahead.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\v 13 The four creatures resembled burning coals or torches. A blazing fire moved back and forth among the creatures, and lightning flashed from among them.
|
||||
\v 14 The creatures were moving back and forth very rapidly, so that they looked like flashes of lightning.
|
||||
\v 14 The creatures were moving back and forth very rapidly so that they looked like flashes of lightning.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
@ -46,16 +46,16 @@
|
|||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 19 Whenever the living creatures moved, the wheels moved with them. So whenever the creatures rose up from the ground, the wheels also rose up.
|
||||
\v 20 Wherever the Spirit of God, who controlled the creatures, wanted them to go, they went; and the wheels went with them, because their spirit controlled the wheels.
|
||||
\v 20 Wherever the Spirit of God, who controlled the creatures, wanted them to go, they went; and the wheels went with them because their spirit controlled the wheels.
|
||||
\v 21 Whenever the creatures moved, the wheels moved. Whenever the creatures stood still, the wheels stopped. Whenever the creatures rose up from the ground, the wheels rose up with them.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Above the heads of the creatures there was something that resembled a dome. It glistened as ice shines, and it was awesome.
|
||||
\v 23 Under the dome, the creatures stretched out their wings. Each one had two wings that touched the wings of the creatures on either side, and two wings that covered his own body.
|
||||
\v 23 Under the dome, the creatures stretched out their wings. Each one had two wings that touched the wings of the creatures on either side and two wings that covered his own body.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 24 Whenever the creatures moved, their wings made a sound that resembled the crashing of waves in the sea. It also sounded like the voice of Almighty God, and like the noise of a huge army marching. Whenever the creatures stood still on the ground, they lowered their wings.
|
||||
\v 24 Whenever the creatures moved, their wings made a sound that resembled the crashing of waves in the sea. It also sounded like the voice of Almighty God and like the noise of a huge army marching. Whenever the creatures stood still on the ground, they lowered their wings.
|
||||
\v 25 While they stood on the ground with their wings lowered, there was a voice from the dome that was over their heads.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -77,14 +77,14 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\v 4 The people to whom I will send you are very stubborn. But say to them, 'This is what Yahweh the Lord says to you.'
|
||||
\v 5 And when you tell them my messages, perhaps those rebellious people will heed those messages and perhaps they will not heed them; but they will know that a prophet has been among them!
|
||||
\v 5 And when you tell them my messages, perhaps those rebellious people will heed those messages and perhaps they will not heed them, but they will know that a prophet has been among them!
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 6 And you, son of man, you must not be afraid of them or afraid of what they say. Living among them will be like living in the midst of briers or scorpions, but do not be afraid of them. They are rebellious people, but do not allow them to frighten you.
|
||||
\v 6 And you, son of man—you must not be afraid of them or afraid of what they say. Living among them will be like living in the midst of briers or scorpions, but do not be afraid of them. They are rebellious people, but do not allow them to frighten you.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 7 Tell them my message, but do not expect them to pay attention to it, because they are very rebellious.
|
||||
\v 8 But son of man, you must pay attention to what I say. Do not be rebellious like they are. Now open your mouth and eat what I give to you."
|
||||
\v 8 But son of man, you must pay attention to what I say. Do not be rebellious, as they are. Now open your mouth and eat what I give to you."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
@ -102,7 +102,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 4 Then he said to me, "Son of Man, go to the Israelite people and tell them my message.
|
||||
\v 5 The people to whom I am sending you are not people whose language is very difficult to learn, a language which you do not understand. I am sending you to your Israelite people.
|
||||
\v 5 The people to whom I am sending you are not people whose language is very difficult to learn—a language you do not understand. I am sending you to your Israelite people.
|
||||
\v 6 I am sending you to people whose language you understand very well. If I were sending you to people whose language was difficult for you to understand, they would pay attention to what you say to them.
|
||||
\v 7 But because the Israelite people do not want to listen to me, they will not want to listen to you. They do not want to listen because they are all very rebellious.
|
||||
|
||||
|
@ -112,8 +112,8 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 10 He also said to me, "Son of Man, listen very carefully to what I say, and keep thinking about it.
|
||||
\v 11 Go to your fellow Israelites who are here after being exiled, and speak to them. Say to them, 'This is what Yahweh the Lord says' and then tell them my message, whether they want to hear it or whether they would rather cease to exist."
|
||||
\v 10 He also said to me, "Son of Man, listen very carefully to what I say and keep thinking about it.
|
||||
\v 11 Go to your fellow Israelites who are here after being exiled and speak to them. Say to them, 'This is what Yahweh the Lord says,' and then tell them my message, whether they want to hear it or whether they would rather cease to exist."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
@ -128,13 +128,13 @@
|
|||
\p
|
||||
\v 16 After those seven days had ended, Yahweh gave me this message:
|
||||
\v 17 "Son of Man, I am appointing you to be like a watchman. So listen to these messages that I will give you, and tell them those messages to warn them.
|
||||
\v 18 When I say about some wicked people, 'They will surely die because of their sins,' if you do not warn them or tell them that they must turn from their wicked behavior if they want to save their lives, they will die because of their sin, and it will be your responsibility since you did not act to prevent it.
|
||||
\v 18 When I say about some wicked people, 'They will surely die because of their sins,' if you do not warn them or tell them that they must turn from their wicked behavior if they want to save their lives, they will die because of their sins, and it will be your responsibility since you did not act to prevent it.
|
||||
\v 19 But if you warn wicked people and they do not turn from all their wicked behavior, they will die because of their sins, but you will have saved yourself from my punishment.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Similarly, when righteous people turn from their righteous behavior and do evil deeds, and I cause bad things to happen to them, they will die. But you must warn them. If they do not stop their sinful behavior, they will die because of their sins. I will not think about the righteous things that they did previously. But if you have not warned them, I will hold you responsible for their deaths .
|
||||
\v 21 But if you warn righteous people not to sin, and they do not sin; they will surely remain alive because they heeded your warning, and you will have saved yourself from my punishment."
|
||||
\v 20 Similarly, when righteous people turn from their righteous behavior and do evil deeds, and I cause bad things to happen to them, they will die. But you must warn them. If they do not stop their sinful behavior, they will die because of their sins. I will not think about the righteous things that they did previously. But if you have not warned them, I will hold you responsible for their deaths.
|
||||
\v 21 But if you warn righteous people not to sin, and they do not sin, they will surely remain alive because they heeded your warning, and you will have saved yourself from my punishment."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\v 26 Even though they are very rebellious people, I will cause your tongue to stick to the roof of your mouth, with the result that you will be unable to talk and to rebuke them.
|
||||
\v 27 But then when I speak to you again, I will enable you to talk and tell them 'This is what the Lord Yahweh is saying to you.' The one who wants to hear me will hear me, but the one who ignores the message will come to an end, since they are a rebellious people!"
|
||||
\v 27 But then when I speak to you again, I will enable you to talk and tell them, 'This is what the Lord Yahweh is saying to you.' The one who wants to hear me will hear me, but the one who ignores the message will come to an end, since they are a rebellious people!"
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 4
|
||||
|
@ -362,7 +362,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\c 9
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Then Yahwehed call out loudly, "You men who are going to punish this city, bring your tools of destruction here."
|
||||
\v 1 Then Yahweh called out loudly, "You men who are going to punish this city, bring your tools of destruction here."
|
||||
\v 2 Then I saw six men coming from the north gate of the temple. Each one was carrying a weapon. With them was a man wearing a white linen robe. He carried at his side a case containing things to write with. They all came in and stood beside the bronze altar.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue