forked from WA-Catalog/zh_tn
Add 'jon/04/intro.md'
This commit is contained in:
parent
d4d6acb291
commit
383a50b208
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
||||||
|
# 约拿书第四章 基本注释
|
||||||
|
|
||||||
|
### 结构和格式
|
||||||
|
|
||||||
|
约拿继续他的叙述,将本书带至一个看似不同寻常的结尾。这强调了本书并非真的是有关约拿,而是关于神定意怜悯所有人,无论是犹太人还是外邦人。(请参阅: rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy)
|
||||||
|
|
||||||
|
### 本章特殊的概念
|
||||||
|
|
||||||
|
#### 约拿的怒气
|
||||||
|
|
||||||
|
了解先知与耶和华之间的关系是很重要的。先知是为耶和华发预言的,他的话必须成真。根据摩西律法,若未如实发生,将招死罪。当约拿告知尼尼微人,他们将在40天内被毁,他是确信这一定会发生的。当后来这件事没有发生时,约拿因着恨恶尼尼微人而向耶和华发怒。(请参阅: rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet和 rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses)
|
||||||
|
|
||||||
|
### 本章重要的修辞
|
||||||
|
|
||||||
|
#### 修辞问题
|
||||||
|
|
||||||
|
在其他地方,约拿提出了一些修辞问题以表明他有多生耶和华的气。(请参阅: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
|
||||||
|
|
||||||
|
#### 与西乃山呼应
|
||||||
|
|
||||||
|
在第二节中,约拿将一系列属性归给神。一个阅读本书的犹太读者将会识别出,这是摩西在西奈山与神会面时用来描述神的常用句式。(请参阅: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
|
||||||
|
|
||||||
|
### 本章可能存在的翻译困难
|
||||||
|
|
||||||
|
#### 神的恩典
|
||||||
|
|
||||||
|
当约拿出到城外,他觉得非常热,神仁慈地借着一株植物来减轻其苦。神试图借此来教导约拿一个功课,重要的是这一点读者需要有清楚的看见。
|
||||||
|
|
||||||
|
## Links:
|
||||||
|
|
||||||
|
* __[Jonah 04:01 Notes](./01.md)__
|
||||||
|
|
||||||
|
__[<<](../03/intro.md) | __
|
Loading…
Reference in New Issue