Delete 'rev/Intro.md'

This commit is contained in:
Rick 2021-04-29 17:09:45 +00:00
parent 02c0742e35
commit 0f7ee8e25d
1 changed files with 0 additions and 33 deletions

View File

@ -1,33 +0,0 @@
# Khải Huyền 07: Những lưu ý chung
### Cấu trúc và định dạng
Các học giả đã giải thích các phần của chương này theo nhiều cách khác nhau. Biên dịch viên không cần phải hiểu đầy đủ ý nghĩa của chương này để dịch chính xác nội dung của nó. (Xem: rc://en/ta/man/jit/writing-apocalypticwriting)
Điều quan trọng là phải dịch chính xác những con số lớn trong chương này. Con số 144.000 gấp mười hai lần mười hai nghìn.
Biên dịch viên nên lưu ý rằng các chi phái của dân Y-sơ-ra-ên không được liệt kê trong chương này giống như những chi phái thường được liệt kê trong Cựu Ước.
Một số bản dịch đặt thơ thụt lề vào bên phải hơn phần còn lại của bản văn để chứng tỏ rằng đó là thơ. ULB làm điều này với thơ trong các câu 5-8 và 15-17.
### Những tư tưởng đặc biệt trong chương này
#### Thờ kính
Những người trong chương này đáp lại những sự kiện này bằng sự ăn năn và thờ kính. Đây là sự đáp lại thích hợp đối với thông tin có trong cuốn sách này. (Xem: rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/repent]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship)
#### Biến cố thảm khốc
Đây là thời kỳ mà con người trên trái đất sẽ bị Đức Chúa Trời trừng phạt rất nặng nề. Có một số ý kiến bất đồng về giai đoạn này nhưng nhiều học giả tin rằng đó là sự ám chỉ đến nửa cuối của bảy năm đại nạn đã được tiên tri trong Khải Huyền 4-19 và phần còn lại của Kinh Thánh.
### Những kiểu nói quan trọng trong chương này
#### Con Chiên
Đây là một ám chỉ đến Chúa Giêsu. Trong chương này, con chiên cũng có chức năng như một tước hiệu của Chúa Giê-xu. (Xem: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
## Links:
* __[Revelation 07:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../06/intro.md) | [>>](../08/intro.md)__