Added folder structure

This commit is contained in:
theologyjohn 2021-06-10 12:36:53 -04:00
parent 972b9fd8d0
commit ec89401280
13 changed files with 189 additions and 167 deletions

View File

@ -1,35 +0,0 @@
# Jonah 01 General Notes
### Structure and formatting
The narrative of this chapter starts abruptly. This could cause difficulty for the translator. The translator should not attempt to smooth this introduction unless absolutely necessary.
### Special concepts in this chapter
#### Miracle
In verse [Jonah 17](./17.md), there is the mention of "a great fish." It may be difficult to imagine a sea creature big enough to swallow a man whole and who then survives for three days and nights inside. Translators should not try to explain miraculous events in an attempt to make it easier to understand. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/miracle]])
### Important figures of speech in this chapter
#### Situational irony
There is an ironic situation in this chapter. Jonah is a prophet of God and should endeavor to do God's will. Instead, he is running away from God. Although the Gentile sailors are not Israelites, they act out of faith and fear of Yahweh when sending Jonah to a "certain death" by throwing him overboard. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-irony]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/willofgod]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]])
#### Sea
People in the ancient Near East also saw the sea as chaotic and did not trust it. Some of the gods they worshiped were gods of the sea. Jonah's people, the Hebrews, feared the sea greatly. However, Jonah's fear of Yahweh was not enough to keep him from going into a ship and sailing to get away from Yahweh. His actions are contrasted by the actions of the Gentiles. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-irony]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]])
### Other possible translation difficulties in this chapter
#### Implicit information
Even though no one knows for sure where Tarshish was, the writer assumes that the reader knows that Jonah had to face away from Nineveh to go there. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
## Links:
* __[Jonah 01:01 Notes](./01.md)__
* __[Jonah intro](../front/intro.md)__
__| [>>](../02/intro.md)__

View File

@ -1,27 +0,0 @@
# Jonah 02 General Notes
### Structure and formatting
This chapter begins with a prayer by Jonah, and many translators have chosen to set it apart by setting its lines farther to the right on the page than the rest of the text. Translators can follow this practice, but they are not obligated to.
### Special concepts in this chapter
#### Sea
This chapter contains many terms from the sea.
### Important figures of speech in this chapter
#### Poetry
Prayers in Scripture often contain a poetic form. Poetry frequently uses metaphors to communicate something with a special meaning. For example, since Jonah was in a fish in the sea, being trapped is compared to a prison. Jonah is overwhelmed by the depth of the sea and expresses this by speaking about the at the "base of the mountains" and in the "belly of Sheol." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
### Other possible translation difficulties in this chapter
#### Repentance
Scholars are divided over whether Jonah's repentance was genuine or whether he was trying to save his life. In light of his attitude in chapter 4, it is uncertain if he was genuinely repentant. If possible, it is best for translators to avoid making a definitive stance on whether Jonah's repentance was genuine. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/repent]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]])
## Links:
* __[Jonah 02:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../01/intro.md) | [>>](../03/intro.md)__

View File

@ -1,27 +0,0 @@
# Jonah 03 General Notes
### Structure and formatting
This chapter returns to a narrative of Jonah's life.
### Special concepts in this chapter
#### Animals
According to the king's proclamation, the animals had to participate in the fast he ordered. This most likely reflects their pagan mindset. There was nothing in the law of Moses that instructed the people to have the animals participate in any religious acts. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]])
### Other possible translation difficulties in this chapter
#### Size of Nineveh
When the author talks about the size of Nineveh, the measurements he gives are confusing. The phrase "three days' journey" is ambiguous in Hebrew, as many scholars have remarked. In Jonah's day, cities were not as big as they are today. So although Nineveh was a big city, it was not as big as most modern cities.
#### God repenting or relenting
The last verse of this chapter says, "So then God changed his mind about the punishment that he had said he would do to them, and he did not do it." This concept of God changing his mind may be troubling for some translators and people may struggle to understand it. God's character is consistent. This whole book is written from a human viewpoint and so it is hard to understand the mind of God.
Yahweh is just and merciful so even though God did not follow through with a judgment in this instance, God's plan is always to punish evil. Later in history this nation did fall and was destroyed. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]])
## Links:
* __[Jonah 03:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../02/intro.md) | [>>](../04/intro.md)__

View File

@ -1,30 +0,0 @@
# Jonah 04 General Notes
### Structure and formatting
Jonah continues the narrative while bringing the book to what seems like an unusual end. This emphasizes that the book is not really about Jonah. It is about God's desire to be merciful on anyone, whether Jew or pagan. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]])
### Special concepts in this chapter
#### Jonah's anger
It is important to see the relationship between a prophet and Yahweh. Aprophet was to prophesy for Yahweh, and his words must come true. According to the law of Moses, if that did not happen, the penalty was death. When Jonah told the city of Nineveh that it was going to be destroyed in forty days, he was certain it was going to happen. When it did not happen, Jonah was angry with God because he hated the people of Nineveh. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]])
### Important figures of speech in this chapter
#### Rhetorical questions
As in other places, Jonah asks rhetorical questions to show how angry he was at Yahweh. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
#### Parallel to Mount Sinai
In verse 2, Jonah attributes a series of characteristics to God. A Jewish reader of this book would recognize this as a formula Moses used in speaking about God when he was meeting God on Mount Sinai. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
### Other possible translation difficulties in this chapter
#### God's grace
When Jonah went outside the city, he got very hot and God graciously provided some relief through the plant. God was trying to teach Jonah through an object lesson. It is important for the reader to see this clearly. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]])
## Links:
* __[Jonah 04:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../03/intro.md) | __

View File

@ -1,48 +0,0 @@
# Introduction to Jonah
## Part 1: General Introduction
### Outline of the Book of Jonah
1. Jonah tries to run away from Yahweh (1:1-2:10)
- Jonah disobeys Yahweh's first call to go to Nineveh (1:13)
- Jonah and the Gentile sailors (1:416)
- Yahweh provides a large fish to swallow Jonah (1:17)
- Jonah prays from inside the fish and is rescued (2:110)
1. Jonah in Nineveh (3:1-4:11)
- Yahweh again calls Jonah to go to Nineveh, and Jonah proclaims Yahweh's message (3:14)
- Nineveh repents (3:5-9)
- Yahweh decides not to destroy Nineveh (3:10)
- Jonah is very angry with Yahweh (4:13)
- Yahweh teaches Jonah about grace and mercy (4:411)
### What is the Book of Jonah about?
Jonah, son of Amittai, was a prophet from Gath Hepher (2 Kings 14:25). This book tells about what happened to Jonah. It tells how Yahweh shows mercy and grace to Gentiles. It also tells how the Ninevites repented and called out to Yahweh for mercy. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/repent]])
Yahweh sent Jonah to warn the people of Nineveh that he was ready to punish them. Yahweh said that if they would repent he would not harm them. However, Jonah was an Israelite and he did not want the Ninevites to repent. So Jonah tried to sail away in the opposite direction instead of doing what Yahweh told him to do. But Yahweh stopped him by sending a storm and a large fish to swallow him.
Jonah repented and warned the Ninevites. As a result, Yahweh taught him that he is concerned about all people, not just the Israelites.
### How should the title of this book be translated?
This book is traditionally titled "The Book of Jonah" or just "Jonah." Translators may decide to use a clearer title such as "The Book about Jonah." (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
### Who wrote the Book of Jonah?
Jonah was probably involved in the writing of this book. However, scholars do not know who actually wrote it.
Jonah lived in the northern kingdom of Israel. He prophesied sometime between 800 and 750 B.C. during the reign of King Jeroboam II.
## Part 2: Important Religious and Cultural Concepts
### What was the nation of Assyria?
During the time of Jonah, Assyria was the most powerful kingdom in the ancient Near East. Nineveh was the capital city of Assyria.
Assyria was cruel to its enemies. Eventually, Yahweh punished the Assyrians for the wicked things they did.
### Did Assyria convert to Judaism?
Some scholars think that the Assyrians started worshiping Yahweh alone. However, most scholars think they continued to worship other false gods. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]])

19
mic/01/intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,19 @@
# Micah 01 General Notes
### Structure and formatting
Micah is written mainly in a poetic form. Most of the prophets wrote to either the Northern Kingdom or the Southern Kingdom. Micah wrote to both of them at times without clear distinction, as he did in this chapter.
### Important figures of speech in this chapter
#### City Names
This passage sounds unusual in English because of its construction in Hebrew. It contains several "puns" or "plays on words." The names of the cities are used to describe their destruction. "Lachish will be lashed" is an example of this type of construction. This poetic element might metaphors describing the actual way they will be punished. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
## Links:
* __[Micah 01:01 Notes](./01.md)__
* __[Micah intro](../front/intro.md)__
__| [>>](../02/intro.md)__

18
mic/02/intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,18 @@
# Micah 02 General Notes
### Structure and formatting
This chapter continues using poetic forms in communicating that people who take advantage of others are guilty of sin and injustice. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/guilt]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]])
### Special concepts in this chapter
### Other possible translation difficulties in this chapter
#### Context
Micah does not frequently explain the historical context of his prophecies. This may result in the translator failing to understand implicit information. Additional research may be needed regarding the time period of Micah's ministry. Therefore, translators have a good understanding of the history of the kingdoms of Israel and Judah. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
## Links:
* __[Micah 02:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../01/intro.md) | [>>](../03/intro.md)__

17
mic/03/intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,17 @@
# Micah 03 General Notes
### Special concepts in this chapter
#### Justice
An unjust society was considered sinful. It was considered to be against the law of Moses. If these kingdoms did not have justice, they were not obedient to Yahweh. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]])
### Important figures of speech in this chapter
#### Metaphors
There are vivid pictures used in this chapter which show how the leaders of the people were treating the Israelites. These situations are absurd unless taken as a metaphor. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
## Links:
* __[Micah 03:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../02/intro.md) | [>>](../04/intro.md)__

17
mic/04/intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,17 @@
# Micah 04 General Notes
### Structure and formatting
This chapter continues the poetic form to communicate that God will one day restore Israel. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]])
### Special concepts in this chapter
#### Remanant
Micah speaks about a future hope and a remnant who will return to their homeland. Verses 1-8 are a vision of the future when God will restore Israel to its former glory. These verses will give hope to those about to be removed from their homeland. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/remnant]])
## Links:
* __[Micah 04:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../03/intro.md) | [>>](../05/intro.md)__

18
mic/05/intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,18 @@
# Micah 05 General Notes
### Special concepts in this chapter
#### Messiah
This chapter contains a prophecy explaining that the Messiah was to be born in Bethlehem. This meaning is made clear in the New Testament. (See: [Micah 5:2](../../mic/05/02.md), [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]])
### Other possible translation difficulties in this chapter
#### Change in Personal Pronouns
Extra care must be taken in translating pronouns in this chapter. Sometimes "I" is a reference to the author and other times it is a reference to Yahweh. There is also a noticable shift where the author stops speaking about the people as "you" and begins speaking about them as "we" or "us."
## Links:
* __[Micah 05:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../04/intro.md) | [>>](../06/intro.md)__

18
mic/06/intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,18 @@
# Micah 06 General Notes
### Structure and formatting
This chapter is written as a court case or lawsuit by Yahweh against his people. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]])
### Other possible translation difficulties in this chapter
#### Names in Lawsuit
Moses, Aaron and Miriam are mentioned as witnesses for Yahweh and against Israel.
Ahab and Omri are mentioned as kings who were evil and did not follow Yahweh. Obedience to the law of Moses is contrasted with disobedience to the law. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]])
## Links:
* __[Micah 06:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../05/intro.md) | [>>](../07/intro.md)__

16
mic/07/intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,16 @@
# Micah 07 General Notes
### Special concepts in this chapter
#### Last days
This chapter looks forward to the hope of the coming savior for the faithful remnant. This is the future restoration of Israel when true peace will come. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/savior]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/remnant]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]])
#### Prophet
The prophet was able to speak to God on behalf of the people. Often in this chapter, the prophet speaks in Israel's place and offers repentance to Yahweh. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/repent]])
## Links:
* __[Micah 07:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../06/intro.md) | __

66
mic/front/intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,66 @@
# Introduction to Micah
## Part 1: General Introduction
### Outline of the Book of Micah
1. God promises to punish the northern and southern kingdoms (1:116)
1. Those who take advantage of others are guilty (2:1-3:12)
- Rich people who oppress poor people (2:111)
- Promise to be delivered and restored (2:1213)
- Rulers, priests, and prophets condemned (3:112)
1. Yahweh's victory for all Israel (4:1-5:15)
- Yahweh will rule over all the nations (4:110)
- Israel will be destroyed, then will be victorious over its enemies (4:1113)
- Messiah will shepherd his flock and devastate the nations who fought against him (5:16)
- Messiah will destroy everything that harmed his people (5:715)
1. Yahweh's case against Israel (6:1-16)
- Yahweh reminds Israel when he led them out of slavery in Egypt (6:15)
- Israel punished; true repentance (6:616)
1. Israel miserable and Israel restored (7:1-20)
- Israel broken and miserable (7:17)
- Israel will rise again (7:813)
- Yahweh restores and gives grace (7:1420)
### What is the Book of Micah about?
This book contains many of Micah's prophecies. Micah repeated many similar prophecies as found in Isaiah. Micah warned the kingdoms of Israel and Judah that the Assyrians would soon attack them. Micah condemned those who acted unjustly and immorally. He spoke against those who did not work for a living. He also spoke against the false prophets in Israel and Judah. These false prophets were telling the people that Yahweh would never let a foreign kingdom harm or conquer them.
Micah called the people to please Yahweh by living righteous and holy lives. However, the sinful way they lived and the unjust way they treated their fellow countrymen proved that they no longer wanted to obey and honor Yahweh. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]])
### How should the title of this book be translated?
Translators may decide to translate the traditional title "The Book of Micah" or just "Micah" in a way that is clearer to the readers. They may decide to call it "The Sayings of Micah." (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
### Who wrote Micah?
The prophet Micah probably wrote this book. Micah lived at the same time as Isaiah and Hosea. This was sometime between 750 and 700 B.C., during the reigns of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. He began prophesying when he lived in the northern kingdom of Israel. Then he moved to the kingdom of Judah.
## Part 2: Important Religious and Cultural Concepts
### Who is the deliverer Micah mentions?
Micah frequently mentioned a king who would deliver the people. It is clear that Micah meant the Messiah, the descendant of David who would rule forever, though he never referred to him as the Messiah. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]])
### Were the Israelites required to offer sacrifices or live holy lives to please Yahweh?
Many of the Old Testament writers were concerned with offering sacrifices according to the law of Moses. However, Micah explained to the people that Yahweh was pleased only when they offered these sacrifices in faith. Without faith, the sacrifices had no meaning. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]])
## Part 3: Important Translation Issues
### Why does Micah 1:10-16 sound unusual?
This passage sounds unusual because of how it is constructed in Hebrew. It includes what is called a play on words. The names of the cities were used to describe how they would be destroyed. For example, in Hebrew "Lachish" sounds like "to the chariots." This is a poetic form that might not be the actual way they would be punished.
### What does a translator need to know before translating Micah?
Micah did not often explain how his prophecies were historically situated. This may result in the translator failing to understand implicit information unless they understand Micah's time. It is therefore suggested that translators understand well the history of the kingdoms of Israel and Judah. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]])
### How do I translate passages where the speaker or addressee is not mentioned explicitly?
Micah did not usually say who was speaking or who was being addressed. Reading the verses before and after the quote will often help the reader to understand who is speaking or being addressed. It is acceptable to make this information explicit so the reader can more easily understand it. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
### How should the text of Micah be formatted?
The ULB uses a poetic language style like the Hebrew text. Many languages can do this but some languages will not be able to do this. The ULB also sets apart the poetic portions of the text by setting the poetic lines farther to the right on the page than the rest of the text. With the exception of the first verse, the entire book is indented because the prophecies were written as a series of poems.