Update 'jer/22/intro.md'
This commit is contained in:
parent
ac1955f231
commit
3101215564
|
@ -1,14 +1,19 @@
|
|||
# Jeremiah 22 General Notes
|
||||
# یرمِیاہ ٢٢ عمومی نوٹس
|
||||
|
||||
### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Some translations set poetry farther to the right than the rest of the text to show that it is poetry. The ULB does this with the poetry in 22:6-10, 13-28, 28-30.
|
||||
### بناوٹ اور ساخت
|
||||
|
||||
### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
#### Luxury and oppression
|
||||
کچھ ترجمے شاعری کی ہر سطر کو اصل عبارت سے پرے داہنی طرف ترتیب دیتے ہیں تاکہ پڑھنے میں آسانی ہو ۔ یو ایل بی ٢٢: ٦-١٠، ١٣-٢٨، ٢٨-٣٠ میں بیان کی گئ شاعری کو ایسے ہی ترتیب دیتی ہے۔
|
||||
|
||||
Because the king lived in luxury and oppressed the poor, God was sending him and his mother into captivity unless he repented. The king lacked justice. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/oppress]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/repent]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]])
|
||||
|
||||
### اِس باب میں خاص تصورات
|
||||
|
||||
|
||||
#### عیش وعشرت اور ظُلم
|
||||
|
||||
|
||||
چُوں کہ بادشاہ عیش وعشرت میں رہتا اور غریبوں پر ظُلم کرتا تھا، خُدا اُس کو اور اُس کی ماں کو قید میں بھیج رہا تھا جب تک کہ وہ توبہ نہ کرے ۔ بادشاہ میں انصاف کی کمی تھی ۔ (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/oppress]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/repent]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue