forked from WA-Catalog/sw_tn
17 lines
567 B
Markdown
17 lines
567 B
Markdown
|
# limwaga kutoka kwenye bakuli lake
|
||
|
|
||
|
Neno "bakuli" linamaanisha kile kilichomo. "kumwagwa divai kutoka katika bakuli lake" au " kumwaga ghadhabu ya Mungu kutoka katika bakuli lake"
|
||
|
|
||
|
# maji yake yakakauka
|
||
|
|
||
|
"Na maji yake yalikauka" au "Na kusababisha maji yake kukauka"
|
||
|
|
||
|
# zilizoonekana kama chura
|
||
|
|
||
|
Chura ni mnyama mdogo anayeishi karibu na maji. Wayahudi waliwafikiria kuwa wanyama wachafu.
|
||
|
|
||
|
# joka
|
||
|
|
||
|
Hili lilikuwa tambaazi kubwa kali, kama mjusi. Kwa wayahudi ilikuwa ni alama ya uovu na machafuko. Joka pia linatambulika katika mstari wa 9 kama "ibilisi au Shetani"
|
||
|
|