forked from WA-Catalog/sw_tn
37 lines
793 B
Markdown
37 lines
793 B
Markdown
|
# Nadabu na Abihu
|
||
|
|
||
|
Haya ni majina ya wana wa Aroni
|
||
|
|
||
|
# kifukizo
|
||
|
|
||
|
chombo cha metali chenye kina kifupi ambacho makuhani walikitumia kubebea makaa ya moto au uvumba
|
||
|
|
||
|
# wakakaweka moto ndani yake
|
||
|
|
||
|
"akaweka makaa yaliyowaka moto ndani yake"
|
||
|
|
||
|
# wakatoa moto usiokuabalika mbele za Yahweh, moto ambao hakuwaamru wao kuutoa
|
||
|
|
||
|
"Lakini Yahweh hakuikubali sadaka yao kwa sababu haikuendana na kile ambacho aliwaamru kukitoa"
|
||
|
|
||
|
# moto usiokuabalika mbele za Yahweh
|
||
|
|
||
|
"moto usiokubalika kwa Yahweh"
|
||
|
|
||
|
# Kwa hiyo moto ukashuka chini mbele za Yahweh
|
||
|
|
||
|
"Kwa hiyo Yahweh akatuma moto"
|
||
|
|
||
|
# ukashuka chini mbele za Yahweh
|
||
|
|
||
|
"ulikuja kutoka kwa Yahweh"
|
||
|
|
||
|
# na kuwala
|
||
|
|
||
|
Moto ukiwaunguza kabisa watu unazungumziwa kana kwamba uliwala au uliwatumia kabisa.
|
||
|
|
||
|
# nao wakafa mbele za Yahweh
|
||
|
|
||
|
"walikufa katika uwepo wa Yahweh"
|
||
|
|