Update '45-act/28.md'
This commit is contained in:
parent
d405e7a9a2
commit
c2fe570fe8
30
45-act/28.md
30
45-act/28.md
|
@ -22,7 +22,7 @@ Scholars think the viper bit into Paul’s hand and kept hanging on. That is, it
|
|||
|
||||
The people of Malta believed in a goddess named “justice.” This false god judged a person who escaped from captivity. Other scholars think the people in Malta believed that the justice of their god would not let Paul live.
|
||||
|
||||
See: False gods; Judge (Judgment)
|
||||
See: [False gods](../articles/falsegods.md); [Judge (Judgment)](../articles/judge.md)
|
||||
|
||||
See Map: Malta
|
||||
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ Scholars think Publius’ father and the rest of the people were miraculously he
|
|||
|
||||
### That is, God healed the people for whom Paul prayed.
|
||||
|
||||
See: Miracle; Pray (Prayer)
|
||||
See: [Miracle](../articles/miracle.md); [Pray (Prayer)](../articles/prayprayer.md)
|
||||
|
||||
|
||||
## 28:11-16
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ See: Miracle; Pray (Prayer)
|
|||
|
||||
“The twin gods” were Castor and Pollux. The Greeks believed these false gods were the sons of another false god, Zeus. The Greeks thought that these gods protected ships. Pagan sailors prayed to them for protection in storms.
|
||||
|
||||
See: Idolatry (Idol); False gods; Pagan
|
||||
See: [Idolatry (Idol)](../articles/idolatryidol.md); [False gods](../articles/falsegods.md); [Pagan](../articles/pagan.md)
|
||||
|
||||
See Map: Syracuse; Rhegium; Puteoli
|
||||
|
||||
|
@ -77,16 +77,23 @@ See Map: Puteoli
|
|||
|
||||
Luke wrote “brothers”(ἀδελφός/g0080) to let his readers know they were Christians. They also included Christian women.
|
||||
|
||||
See: Family of God
|
||||
See: [Family of God](../articles/familyofgod.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
### What was the market of Appius?
|
||||
|
||||
The Market of Appius was a market on a paved road to Rome. The paved road was about 60 kilometers from Rome.
|
||||
What was the Three Taverns?
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
### What was the Three Taverns?
|
||||
|
||||
The Three Taverns was a place on the Appian Way. It was about 50 kilometers from Rome.
|
||||
How did the soldier guard Paul?
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
### How did the soldier guard Paul?
|
||||
|
||||
The soldier guarded Paul with a small chain on Paul’s wrist (see: Acts 28:20).
|
||||
|
||||
|
@ -99,7 +106,8 @@ The soldier guarded Paul with a small chain on Paul’s wrist (see: Acts 28:20).
|
|||
|
||||
When Paul spoke to the “brothers”(ἀδελφός/g0080) here, he was speaking to the Jewish leaders. They ruled over several synagogues in Rome.
|
||||
|
||||
See: Synagogue
|
||||
See: [Synagogue](../articles/synagogue.md)
|
||||
|
||||
See Map: Rome
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -130,7 +138,7 @@ The Jewish leaders wanted to hear from Paul regarding the “sect.” That is, t
|
|||
|
||||
When Luke wrote that Paul “testified about the kingdom of God,'' he meant that Paul taught the Jewish leaders about Jesus. He taught them that Jesus is the messiah whom God promised to Israel.
|
||||
|
||||
See: Testify (Testimony); Kingdom of God; Messiah (Christ)
|
||||
See: [Testify (Testimony)](../articles/testify.md); [Kingdom of God](../articles/kingdomofgod.md); [Messiah (Christ)](../articles/messiahchrist.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -138,7 +146,7 @@ See: Testify (Testimony); Kingdom of God; Messiah (Christ)
|
|||
|
||||
Scholars think Paul said the same thing Isaiah wrote because he wanted people to know something. He wanted them to remember what happened when Isaiah lived. At that time, people would not understand what God said to them through the prophets. Now, Paul wanted people to know that the Jewish leaders did not understand what God said to them through the apostles and prophets (see: Isaiah 6:9-10).
|
||||
|
||||
See: Apostle; Prophet
|
||||
See: [Apostle](../articles/apostle.md); [Prophet](../articles/prophet.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -146,7 +154,7 @@ See: Apostle; Prophet
|
|||
|
||||
Some scholars think that when the people’s hearts had become “dull” it meant that the people simply refused to listen and understand God’s messengers. Other scholars think the people’s hearts were dull because they had been disobedient to God’s word for so long, they could no longer understand the things God wanted them to know.
|
||||
|
||||
See: Heart (metaphor); Word of God
|
||||
See: [Heart (Metaphor)](../articles/heart.md); [Word of God](../articles/wordofgod.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -154,7 +162,7 @@ See: Heart (metaphor); Word of God
|
|||
|
||||
Some ancient copies of the Greek New Testament have the words in verse 29. Older and more ancient copies of the Greek New Testament do not have the words of verse 29. Scholars do not think Luke wrote these words.
|
||||
|
||||
See: Differences in Ancient Copies of the Bible
|
||||
See: [Differences in the Ancient Copies of the Bible](../articles/differencesbible.md)
|
||||
|
||||
|
||||
## 28:30-31
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue