Update '44-jhn/20.md'
This commit is contained in:
parent
8ede5f6f31
commit
7784552a59
30
44-jhn/20.md
30
44-jhn/20.md
|
@ -16,7 +16,7 @@ See: [Sabbath](../articles/sabbath.md)
|
|||
|
||||
Mary Magdalene was a woman named Mary who came from Magdala. Magdala was a town on the Sea of Galilee six kilometers north of Tiberias (see: Matthew 15:39). She followed and served Jesus and his disciples in Galilee. Several other women also did this. She was there when Jesus was crucified and saw him die (see: Mark 15:37-41; Matthew 27:55-61). Mary was one of the first people to see Jesus after he was resurrected (see: 20:1-18, Matthew 28:1, Mark 16:1-8, and Luke 24:1-12).
|
||||
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md); Crucify (Crucifixion); [Resurrect (Resurrection)](../articles/resurrect.md)
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md); [Crucify (Crucifixion)](../articles/crucify.md); [Resurrect (Resurrection)](../articles/resurrect.md)
|
||||
|
||||
See Map: Galilee; Magdala; Tiberias
|
||||
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ See Map: Galilee; Magdala; Tiberias
|
|||
|
||||
When Mary spoke about "they," she spoke about someone she thought moved Jesus’ body. She thought Pilate or the Sanhedrin may have sent soldiers to roll away the stone and move Jesus’ body. Mary continued to think this until Jesus spoke to her (see: John 20:16).
|
||||
|
||||
See: Jewish Council (Sanhedrin)
|
||||
See: [Jewish Council (Sanhedrin)](../articles/sanhedrin.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ See: [Disciple](../articles/disciple.md); [Tomb](../articles/tomb.md); [Resurrec
|
|||
### What did John believe after he entered the tomb (20:8-9)?
|
||||
After John entered the tomb and did not see Jesus' body, John believed that Jesus was resurrected. He believed that Jesus had come back to life in the cloth he was buried in. However, Jesus unwrapped himself. He left the burial wrappings in the tomb, and he left the tomb. According to the other gospels, an angel rolled the stone away (see: Matthew 28:2).
|
||||
|
||||
See: [Tomb](../articles/tomb.md); [Resurrect (Resurrection)](../articles/resurrect.md) ; Gospel; Angel
|
||||
See: [Tomb](../articles/tomb.md); [Resurrect (Resurrection)](../articles/resurrect.md) ; [Gospel](../articles/gospel.md); [Angel](../articles/angel.md)
|
||||
|
||||
## 20:11-18
|
||||
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ See: [Tomb](../articles/tomb.md); [Resurrect (Resurrection)](../articles/resurre
|
|||
|
||||
When John wrote that the angels were "in white", he wanted his readers to think that the angels wore white clothes. These clothes were very bright.
|
||||
|
||||
See: Angel; White (symbol)
|
||||
See: [Angel](../articles/angel.md); [White (symbol)](../articles/white.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ Mary said "Rabboni" because she recognized the man in the garden with her was Je
|
|||
|
||||
Jesus said "my brothers" to speak about his disciples. He wanted to say that he felt that they were close friends.
|
||||
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md); Family of God
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md); [Family of God](../articles/familyofgod.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -107,7 +107,7 @@ See: [Disciple](../articles/disciple.md); Family of God
|
|||
|
||||
When Jesus said "my Father and your Father, and my God and your God," he wanted to speak about God. That is, "my Father", "your Father", "my God", and "your God" all are ways to speak about the same God. Jesus spoke this way to get Mary to think that in some way God the Father was her "Father" and her "God.”
|
||||
|
||||
See: God the Father; Children of God
|
||||
See: [God the Father](../articles/godfather.md); [Children of God](../articles/childrenofgod.md)
|
||||
|
||||
|
||||
## 20:19-23
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@ See: God the Father; Children of God
|
|||
|
||||
Jesus’ disciples were hiding because they were afraid the Jews or Romans might arrest and kill them, like they had done to Jesus. Many times the Romans did this with people who followed leaders the Romans executed. Many people knew who followed Jesus. It would be easy for Jewish leaders to tell the Romans about them. So, the disciples hid to keep this from happening.
|
||||
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md); Rome
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md); [Rome (Roman Empire, Caesar)](../articles/rome.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ See: [Resurrect (Resurrection)](../articles/resurrect.md)
|
|||
|
||||
Jesus showed the disciples his hands and side to prove he was alive. They knew he was crucified. They knew that this left holes in his hands where he was nailed to the cross. They knew a soldier stabbed him with a spear in his side. So Jesus showed them the scars to show it was really him and he was really alive again.
|
||||
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md); Crucify (Crucifixion); Cross; [Resurrect (Resurrection)](../articles/resurrect.md)
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md); [Crucify (Crucifixion)](../articles/crucify.md); [Cross](../articles/cross.md); [Resurrect (Resurrection)](../articles/resurrect.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ Jesus gave the disciples three things:
|
|||
2. Jesus wanted them to do something. God the Father sent Jesus into the world to serve him a certain way. He wanted Jesus to die so people could have their sins forgiven. It was also to teach people how to worship and serve God. Now, Jesus told his disciples to people how to worship and serve God.
|
||||
3. Jesus gave them the Holy Spirit. After this, the Spirit of God lived in Christians in some way.
|
||||
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md); Persecute (Persecution); God the Father; Atone (Atonement); Sin; Holy Spirit; Indwelling Holy Spirit
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md); [Persecute (Persecution)](../articles/persecute.md) ; [God the Father](../articles/godfather.md); [Atone (Atonement)](../articles/atone.md); [Sin](../articles/sin.md); [Holy Spirit](../articles/holyspirit.md); [Indwelling of the Holy Spirit](../articles/indwelling.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@ See: [Disciple](../articles/disciple.md); Persecute (Persecution); God the Fathe
|
|||
|
||||
Jesus’ disciples could forgive sins because they served Jesus and Jesus gave them permission to do this. However, they did not have the power to do this. Only Jesus could forgive sins. However, Jesus gave them permission to tell people whether their sins were forgiven.
|
||||
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md); Sin; Atone (Atonement)
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md); [Sin](../articles/sin.md); [Atone (Atonement)](../articles/atone.md)
|
||||
|
||||
|
||||
## 20:24-29
|
||||
|
@ -192,15 +192,15 @@ Jesus told Thomas to touch the scars on his hands and side, to help Thomas belie
|
|||
### Why did Thomas say "my Lord and my God" (20:28)?
|
||||
Thomas said "my Lord and my God" because now he believed Jesus was resurrected. He also believed that Jesus is God. When Thomas said "my Lord", he used the same word that the Old Testament uses to speak about God.
|
||||
|
||||
See: [Resurrect (Resurrection)](../articles/resurrect.md) ; Old Testament (Law and Prophets); Jesus is God
|
||||
|
||||
See: [Resurrect (Resurrection)](../articles/resurrect.md) ; [Old Testament (Law and Prophets)](../articles/oldtestament.md); [Jesus is God](../articles/jesusisgod.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
### Who are "those who have not seen, and believed" (20:29)?
|
||||
|
||||
When Jesus said "those who have not seen, and believed," he spoke about all Christians. That is to say, he knew the disciples who saw him after he was resurrected believed in him because they saw him again. However, he also knew that many people would believe in him without seeing him. Jesus told Thomas that God blesses people who believe in him, even when they do not see him with their eyes.
|
||||
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md); [Resurrect (Resurrection)](../articles/resurrect.md) ; Bless (Blessing)
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md); [Resurrect (Resurrection)](../articles/resurrect.md) ; [Bless (Blessing)](../articles/bless.md)
|
||||
|
||||
|
||||
## 20:30-31
|
||||
|
@ -209,7 +209,7 @@ What are "signs" (20:30)?
|
|||
|
||||
"Signs" are special things that Jesus did. He did these signs to show he is God. He did them to get people to believe in him. John wrote that in his gospel, he wrote down some of the signs Jesus did, but not all of them. This is because Jesus did so many signs.
|
||||
|
||||
See: Sign; Jesus is God; Gospel
|
||||
See: [Sign](../articles/sign.md); [Jesus is God](../articles/jesusisgod.md); [Gospel](../articles/gospel.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -219,4 +219,4 @@ John wrote that he wrote down some of the signs Jesus did so that his readers wo
|
|||
|
||||
Some scholars think John wanted to help people who do not yet believe in Jesus, to believe in him. Fewer scholars think John wanted to help Christians to trust in Jesus more.
|
||||
|
||||
See: Sign
|
||||
See: [Sign](../articles/sign.md)
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue