Update '41-mat/10.md'
This commit is contained in:
parent
316f644dfc
commit
176b95e48d
38
41-mat/10.md
38
41-mat/10.md
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
|
||||
The twelve disciples and twelve apostles were the same twelve men.
|
||||
|
||||
See: Disciple; Apostle
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md); [Apostle](../articles/apostle.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ That Jesus sent out the disciples meant that he sent them into the towns near wh
|
|||
|
||||
Jesus told the disciples not to go to the Gentiles or the Samaritans. At this time, he wanted them to go to the people of Israel and tell them about Jesus before they told the Gentiles and the Samaritans.
|
||||
|
||||
See: Gentile; Samaria (Samaritan); Disciple
|
||||
See: Gentile; Samaria (Samaritan); [Disciple](../articles/disciple.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ The disciples preached to people that the kingdom of heaven was near. Some schol
|
|||
|
||||
See: Matthew 3:2; 4:17
|
||||
|
||||
See: Disciple; Preach (Preacher); Kingdom of God
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md); Preach (Preacher); Kingdom of God
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ See: Demon Possession (Casting Out Demons)
|
|||
|
||||
Jesus talked about the disciples being given something for free. That is, they were given the permission to preach the truth about Jesus, and to perform miracles. He wanted them to teach people about the truth of Jesus, and to do miracles without taking any money from people.
|
||||
|
||||
See: Disciple; Miracle
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md); Miracle
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ See: Disciple; Miracle
|
|||
|
||||
Jesus did not want the disciples to bring money with them or many other things. He wanted them to trust God and he wanted other people to give them the things they needed as they went from one place to another.
|
||||
|
||||
See: Disciple
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -96,7 +96,7 @@ A traveling bag was something people put things in when they traveled.
|
|||
|
||||
The disciples were not to have two tunics. A tunic was the main piece of clothing worn against the skin.
|
||||
|
||||
See: Disciple
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@ See: Disciple
|
|||
|
||||
The disciples were told to remain in one house. At this time, it was a great honor to have someone stay in your home. Jesus did not want his disciples to dishonor a host by leaving that house.
|
||||
|
||||
See: Disciple
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@ Jesus spoke about someone and a house that was worthy. He was talking about goin
|
|||
|
||||
If the people in a town rejected the disciples, the disciples were told to shake the dust off their feet when they left the town. In ancient Israel, when someone shook the dust off their feet, this was a symbol. This meant they were not friends with the people in that town. It showed that the person shaking the dust off their feet rejected the people in the town.
|
||||
|
||||
See: Disciple; Symbol
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md); Symbol
|
||||
|
||||
|
||||
What was the peace Jesus talked about?
|
||||
|
@ -150,7 +150,7 @@ See: Day of Judgment; Day of the Lord
|
|||
|
||||
Jesus said the disciples were sheep in the middle of wolves. This was a metaphor. They were going to places were people were going to try to harm them in some way or to destroy them. He also wanted the disciples to be as wise as serpents. People often thought serpents were the wisest of all animals. He wanted the disciples to be very wise. He also wanted them to be innocent as doves. That is, he did not want anyone to be able to say bad things about them.
|
||||
|
||||
See: Disciple; Metaphor
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md); Metaphor
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ See: Disciple; Metaphor
|
|||
|
||||
Jesus said people were going to try to capture the disciples and send them to the council. That is, they were going to bring them to the Jewish leaders to be beaten because they preached about Jesus. They would do this in the synagogues.
|
||||
|
||||
See: Disciple; Synagogue; Jewish Council (Sanhedrin); Preach (Preacher)
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md); Synagogue; Jewish Council (Sanhedrin); Preach (Preacher)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ See: Disciple; Synagogue; Jewish Council (Sanhedrin); Preach (Preacher)
|
|||
|
||||
When the disciples were going to speak to the governors and kings, the Holy Spirit would help them to say the right things.
|
||||
|
||||
See: Disciple; Holy Spirit
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md); Holy Spirit
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -174,7 +174,7 @@ See: Disciple; Holy Spirit
|
|||
|
||||
Jesus was telling the disciples these things would happen in their time. However, he was also speaking about a time after he died. People will hate Christians because of Jesus’ name. That is, they will hate Christians because they believe in Jesus.
|
||||
|
||||
See: Disciple
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -182,7 +182,7 @@ See: Disciple
|
|||
|
||||
Jesus said that people who “endure until the end” will be saved. Some scholars think Jesus will only let people who keep believing in him live with God in heaven forever. They think that if someone rejects Jesus, they are no longer at peace with God or were never at peace with God. Other scholars think that God promised to protect people during the tribulation.
|
||||
|
||||
See: Save (Salvation, Saved from Sins); Disciple; Heaven; Tribulation
|
||||
See: Save (Salvation, Saved from Sins); [Disciple](../articles/disciple.md); Heaven; Tribulation
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@ Jesus said that the disciples will not have gone through the cities of Israel be
|
|||
|
||||
See: Daniel 7:13-14
|
||||
|
||||
See: Son of Man; Disciple; Tribulation; Resurrect (Resurrection); Jesus’ Return to Earth
|
||||
See: Son of Man; [Disciple](../articles/disciple.md); Tribulation; Resurrect (Resurrection); Jesus’ Return to Earth
|
||||
|
||||
|
||||
## 10:24-33
|
||||
|
@ -211,7 +211,7 @@ Jesus talked about servants and masters. Jesus wanted the disciples to do the sa
|
|||
|
||||
Certain people said that Jesus served Satan. These people feared the disciples less than they feared Jesus. Therefore, they may insult the disciples even more than they insulted Jesus.
|
||||
|
||||
See: Disciple; Satan (The Devil)
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md); Satan (The Devil)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -227,7 +227,7 @@ See: Satan (The Devil)
|
|||
|
||||
Jesus did not want the disciples to fear people who insulted them. This was because God would judge these people. God knows all the evil things they would do because nothing can be hidden from God.
|
||||
|
||||
See: Disciple; Judge (Judgment)
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md); Judge (Judgment)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -235,7 +235,7 @@ See: Disciple; Judge (Judgment)
|
|||
|
||||
Jesus spoke to the disciples in the darkness. That is he told them things at night. He also talked to them when no one else was around. Now he wanted them to tell other people about the things he taught them.
|
||||
|
||||
See: Disciple
|
||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -309,7 +309,7 @@ See: Metaphor; Heaven
|
|||
|
||||
Jesus said that someone who welcomed a prophet will receive a prophet’s reward. He wanted them to know that whoever welcomed prophets to serve Jesus will be rewarded in some way. The disciples were prophets because they spoke the words God wanted them to say to other people.
|
||||
|
||||
See: Prophet; Reward; Disciple
|
||||
See: Prophet; Reward; [Disciple](../articles/disciple.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -317,7 +317,7 @@ See: Prophet; Reward; Disciple
|
|||
|
||||
Jesus wanted people to know that whoever welcomed a righteous man into their towns and homes, because he served Jesus, will be rewarded in some way. People thought the disciples were righteous men.
|
||||
|
||||
See: Righteous (Righteousness); Reward; Disciple
|
||||
See: Righteous (Righteousness); Reward; [Disciple](../articles/disciple.md)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue