# Who can say, "I have kept my heart clean; I am free from my sin"? The implicit answer to this question is, "No one can say that." This rhetorical question can be written as a statement. AT: "No one can say that his heart is clean and that he is free from sin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # my heart Here a person's "heart" refers to his thoughts and desires. AT: "my thoughts" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # clean A person who God considers spiritually acceptable is spoken of as if the person where physically clean. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # I am free from my sin "I am without sin" or "I have not sinned" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/free]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]