# to sit on the throne of Israel

The throne is a metonym for the activity of the one who sits on the throne. Alternate translation: "to rule over Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])

# walk before me ... have walked before me

The way a person lives is spoken of as if that person were walking on a path. Alternate translation: "live as I want you to ... have lived as I want you to" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])