## translationWords * [[en:tw:jesus]] ## translationNotes * **he went...he spread** - "the man went out...the man spread" * **tell everyone...spread the word** - These two phrases share similar meanings and emphasize that the man told a lot of people (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]]) * **everyone** - everyone he met (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_hyperbole]]) * **Jesus was unable to go freely into any town** - "The crowds prevented Jesus from moving freely in towns" * **from everywhere** - "from all over the region" (UDB)