## translationWords * [[en:tw:egypt]] * [[en:tw:flesh]] * [[en:tw:god]] * [[en:tw:hand]] * [[en:tw:horse]] * [[en:tw:perish]] * [[en:tw:spirit]] * [[en:tw:stumble]] * [[en:tw:yahweh]] ## translationNotes * **When Yahweh reaches out with his hand** - The term “hand” is often used in reference to God's power and action. AT: "When Yahweh uses his power against them." * **both the one who helps will stumble, and the one who is helped will fall** - "these two things will happen: I will destroy Egypt, who helps you, and I will destroy you, whom Egypt helps" * **the one who is helped** - AT: “the one who is seeking help” (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])