## translationWords * [[en:tw:seize]] * [[en:tw:sex]] * [[en:tw:sword]] ## translationNotes * This may be Yahweh or Isaiah speaking. * **Every one who is found will be killed, and every one who is captured will die by the sword** - AT: "The enemy will kill everyone they find" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]] and [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]) * **Their infants also will be dashed in pieces before their eyes** - AT: "The enemy will throw babies to the ground and kill them while their parents helplessly watch." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]]) * **Their houses will be plundered** - AT: "The enemy will rob the people's houses"