## translationWords * [[en:tw:angry]] * [[en:tw:god]] * [[en:tw:heart]] * [[en:tw:levite]] * [[en:tw:miracle]] * [[en:tw:staff]] * [[en:tw:word]] * [[en:tw:yahweh]] ## translationNotes * **I will be with your mouth** - This means God will give Moses the right words to speak. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]]) * **He will be your mouth** - "He will say what you tell him to say" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]]) * **you will be to him like me, God** - Just as God told Moses what to say, Moses would tell Aaron what to say. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_simile]])