# the way of righteousness Peter speaks of life as a "way" or path. This phrase refers to living a life that is according to God's will. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # turn away from the holy commandment Here "turn away from" is a metaphor that means to stop doing something. AT: "stop obeying the holy commandment" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # the holy commandment delivered to them This can be stated in active terms. AT: "the holy commandment that God delivered to them" or "the holy commandment that God made sure that they received" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])