# The wage ... the profit These terms normally refer to the money a worker earns. Here they represents the results of either doing what is right or doing what is wrong. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # There is a path to life for the one who follows discipline "The person who obeys wise instruction will have a long and happy life" # but the one who rejects correction is led astray This can be stated in active form. AT: "but the one who does not obey wise instruction will not have a good life" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/profit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/discipline]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/astray]]