# revealed themselves to the garrison of the Philistines "allowed the Philistine soldiers to see them" # the garrison the army camp # coming out of the holes where they have hidden themselves The Philistines implied that the Hebrews had been hiding in holes in the ground like animals. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # we will show you something This is an idiom that means "we will teach you a lesson." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # has given them into the hand of Israel Here "hand" refers to power to defeat the Philistines. AT: "will enable Israel to defeat them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/philistines]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hebrew]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/armor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/israel]]