## translationWords * [[en:tw:abraham]] * [[en:tw:castout]] * [[en:tw:egypt]] * [[en:tw:josephot]] * [[en:tw:king]] * [[en:tw:promise]] ## translationNotes * Stephen continues his defense before the Jewish council that he began in [[:en:bible:notes:act:07:01]]. * **time of the promise** - It was close to the time that God would fulfill his promise to Abraham. * **who did not know about Joseph** - This is metonymy. "Joseph" was substituted for "Joseph greatly helping the people of Egypt. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]]) * **our people** - "Our" includes Stephen and his audience. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]]) * **ill-treated** - "treated poorly" or “took advantage of" * **throw out their infants** - To abandon their infants so that the infants would die.