This account continues to explain how the actions of Jesus fulfilled one of the prophecies of Isaiah. These words are God's words that Isaiah wrote down. ## He will not break any bruised reed ## "he will not beat down weak people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## bruised ## "partially broken or damaged" ## smoking flax ## a lamp wick after the flame has been blown out, representing people who are helpless or doomed (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## Until ## This can be translated with a new sentence: "This is what he will do until " ## he sends forth judgment to victory ## "he convinces people that I am just" ## in his name ## AT: "in him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])