## but this message seemed like idle talk to the apostles ## "but the apostles thought that what the women said was foolish talk" ## rose up ## This is a Hebrew idiom that means "began to act." Whether Peter was sitting or standing when he decided to act is not important. It can also be translated as "started out." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## stooping ## "bending over" in order to look into the tomb ## the linen cloths by themselves ## "only the linen cloths"