## All you do is hate me! You do not love me ## She was accusing him of not loving her because he did not tell her the answer to the riddle. ## riddle ## a game in which the players must discover the answer to a difficult question ## Look here ## Paying attention is spoken of as looking. AT: "Listen to me" or "Pay attention to what I'm about to say" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## if I have not told my father or my mother, should I tell you? ## Samson was rebuking her for demanding that he tell her the answer to the riddle. AT: "I have not even told my father or mother. I do not have to tell you" or “It is not reasonable for you to demand that I tell you, since I have not even told my parents, and they are closer to me than you are.” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) ## during the seven days that their feast lasted ## Possible meanings are 1) “during the seven days of their feast” or 2) “the rest of the seven days of their feast.” ## on the seventh day ## "on day 7" ## she pressured him very much ## This compares her complaining to putting pressure on something until it breaks. AT: "she kept urging him to tell her" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])