Paul continues to speak. ## be on guard. ## "be awake and alert" or "watch out." (UDB) or "stay alert," ## Remember ## "Continue to remember" or "Do not forget." ## be on guard. Remember ## These can be translated as 1) "be on guard and remember" or 2) "be on guard as you remember" or 3) "be on guard by remembering" ## for three years I did not stop instructing ## Paul did not teach them continuously for three years, but over the space of three years. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) ## I did not stop instructing ## Possible meanings 1) "I did not stop warning" or 2) "I did not stop encouraging with corrections."