## It happened that ## This phrase is used here to mark an important event in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here. ## when all Israel heard ## AT: "when all the leaders of Israel heard" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) ## king over all Israel ## AT: "king over all of the 10 tribes of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) ## the family of David ## AT: "David's descendants" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## the tribe of Judah ## AT: "the people of the tribe of Judah" (UDB) (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])