# General Information: Here the author quotes from the Psalms to show that Jesus' teaching in parables fulfilled prophecy. # what had been said through the prophet might be fulfilled, when he said This can be stated in active form. Alternate translation: "what God told one of the prophets to write long ago might come true" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # when he said "when the prophet said" # I will open my mouth This is an idiom that means to speak. Alternate translation: "I will speak" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # things that were hidden This can be stated in active form. Alternate translation: "things that God has kept hidden" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # from the foundation of the world The author speaks of the world as if it were a building set on a foundation. Alternate translation: "since the beginning of the world" or "since God created the world" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])