Commit Graph

666 Commits

Author SHA1 Message Date
Susan Quigley c627263524 3375 "story line" 2019-05-24 18:06:57 +00:00
Susan Quigley 57d9de3286 3375 "story line" 2019-05-24 18:05:51 +00:00
Susan Quigley 0201620b5f 3375 "story line" 2019-05-24 18:04:28 +00:00
Susan Quigley 4a789dcf51 3375 "story line" 2019-05-24 18:02:31 +00:00
Susan Quigley 6039860482 3375 "story line" 2019-05-24 18:01:08 +00:00
Susan Quigley f54a1c1261 3375 "story line" 2019-05-24 18:00:16 +00:00
Susan Quigley 60f2f3e5f2 3375 "story line" 2019-05-24 17:58:02 +00:00
Susan Quigley cf4fcd2c61 3375 "story line" 2019-05-24 17:08:32 +00:00
Susan Quigley a0b1038b84 3375 "story line" 2019-05-24 17:07:33 +00:00
Susan Quigley ef75537567 3375 "story line" 2019-05-24 17:06:43 +00:00
Susan Quigley c9695ca197 3386 Mrk 6:44 They did not even count the women and children 2019-05-22 17:25:03 +00:00
Henry Whitney 078dffa726 PDF Prov 3 2019-05-07 16:59:30 -04:00
Henry Whitney 0c2026fb42 "And" to "or." 2019-04-25 07:57:10 -04:00
Henry Whitney 394f6e0e7b Syntax fixes. 2019-04-24 15:56:46 -04:00
Susan Quigley 243c63f02d Update 'mrk/front/intro.md'
Updated part about 9:44 and 946 to match footnotes for those verses.
2019-04-22 15:28:07 +00:00
Susan Quigley 6fe1484bec Update 'mrk/08/12.md'
Fixed typo
2019-04-15 18:32:27 +00:00
Susan Quigley b8769d4187 Mrk 6:26 Issue 3385 "the oath ... his dinner guests" 2019-04-09 19:43:04 +00:00
Susan Quigley 7e39a38ecb Update 'mrk/06/23.md'
Fixed equivalent translation
2019-04-09 18:27:56 +00:00
Susan Quigley 00b9146e1d Update 'mrk/06/21.md'
"Metonym" is not very helpful here. It's not so much about who made the dinner about what "made a dinner" means.
2019-04-08 21:06:42 +00:00
Susan Quigley eebdffd5e8 Update 'mrk/06/16.md' 2019-04-08 20:35:18 +00:00
Susan Quigley 470dcd2bac Update 'mrk/06/14.md'
I simplified the Gen Info note.
I added an AT for "has been raised from the dead" that does not say who raised him. (The Greek verb form can be either passive or middle.)
2019-04-08 20:12:23 +00:00
Susan Quigley 2acf4a938b Update 'mrk/06/08.md'
The direct quote AT did not fit with with the rest of the sentence, which ends in verse 9. So I changed it to indirect.
2019-04-08 19:40:08 +00:00
Susan Quigley 34fae02547 Update 'mrk/04/05.md' 2019-04-05 18:57:49 +00:00
Susan Quigley 0b02ec0936 Update 'mrk/04/04.md'
Deleted note here after addressing the issue in v3.
2019-04-05 18:42:14 +00:00
Susan Quigley f672547e24 Update 'mrk/04/03.md'
Moved explanation of "sow his seed" from v.4 to here where it occurs first.
2019-04-05 18:30:00 +00:00
Susan Quigley a49c801c88 Update 'mrk/07/05.md' 2019-04-05 13:58:39 +00:00
Susan Quigley 6583e25a9c Update 'mrk/07/05.md'
Matched explanation to ULB
2019-04-05 13:48:49 +00:00
Susan Quigley 26c4277d33 Mark 7:11-12 Issue 3372 Corban 2019-04-04 17:42:36 +00:00
Susan Quigley 84a90ac9b4 Mrk 6:16 Issue 3380 "whom I beheaded" metonym 2019-04-04 17:03:54 +00:00
Susan Quigley 8e2e5e908b Update 'mrk/06/19.md'
Changed "angry towards John" to "angry at John"
2019-04-04 14:58:05 +00:00
Susan Quigley 7a7330a960 Update 'mrk/06/17.md'
Made AT for active/passive issue more clearly active.
2019-04-04 14:44:52 +00:00
Susan Quigley da4059ef60 Update 'mrk/06/17.md'
Deleted redundant note
2019-04-04 14:42:40 +00:00
Henry Whitney 03b712a47a Fixed mismatches 2019-04-04 09:22:16 -04:00
Susan Quigley 652fe4d539 Update 'mrk/04/38.md'
Refined "stern" note.
Removed "convey" from explanation
2019-04-03 19:24:26 +00:00
Susan Quigley 90caf9ac3f Update 'mrk/04/33.md'
Fixed syntax.  Changed "taught the message of God to them" to "taught them the message of God"
2019-04-03 19:16:08 +00:00
Susan Quigley ea1978c72f Update 'mrk/04/29.md'
Fixed explanation for "X has come" idiom.
2019-04-03 18:15:36 +00:00
Susan Quigley 0acdb635a3 Update 'mrk/04/26.md' 2019-04-03 15:36:53 +00:00
Susan Quigley 52dfbcdfe1 Update 'mrk/04/26.md'
Simplified notes.
(An explanation saying that Jesus "likens" something to something else is more complex than the phrase it is explaining.)
2019-04-03 15:35:11 +00:00
Susan Quigley fad207a8f7 Update 'mrk/04/20.md' 2019-04-03 13:58:33 +00:00
Susan Quigley eed64c64db Update 'mrk/04/19.md' 2019-04-03 13:23:29 +00:00
Susan Quigley d9eaf5fd21 Update 'mrk/04/19.md' 2019-04-03 13:15:23 +00:00
Susan Quigley dc02319004 Update 'mrk/04/18.md' 2019-04-03 13:11:47 +00:00
Susan Quigley eddb87ca0a Update 'mrk/04/18.md' 2019-04-03 13:11:27 +00:00
Susan Quigley 32b0d6935e Update 'mrk/04/15.md' 2019-04-02 20:57:48 +00:00
Susan Quigley a3f00c31de Update 'mrk/04/20.md'
I deleted the link to metaphor.
I deleted the link to metonymy since it is not part of this verse.
I deleted my confusing sentences contrasting what the seed represented in v14 (the word) and what it represents in 15 (the people).
I changed the first note so that the snippet and AT match.
I changed the second note so that it explains the meaning of the parable, rather than focusing on the images in the parable.
2019-04-02 20:47:36 +00:00
Susan Quigley f6eeedefa0 Mrk 4:19 Issue 3377
Deleted metaphor links.
2019-04-02 20:11:33 +00:00
Susan Quigley 99c1812fb8 Mrk 4:18 Issue 3377
I deleted the link to metaphor.
I deleted the link to metonymy since it is not part of this verse.
I deleted my confusing sentences contrasting what the seed represented in v14 (the word) and what it represents in 15 (the people).
2019-04-02 19:43:10 +00:00
Susan Quigley a06efc778c Mrk 4:17 Issue 3377
Deleted links to metaphor regarding the parable.
Kept metaphor link for falling away representing stopping believing.
2019-04-02 19:42:46 +00:00
Susan Quigley 0104c1346c Mrk 4:16 Issue 3377
I deleted the link to metaphor.
I deleted the link to metonymy since it is not part of this verse.
I deleted my confusing sentences contrasting what the seed represented in v14 (the word) and what it represents in 15 (the people).
2019-04-02 19:05:24 +00:00
Susan Quigley 16f1f93baa Mrk 4:15 Issue 3377 2019-04-02 19:01:35 +00:00