From df64df6a785effa31ae7c0379e82b9a450d301d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Tue, 13 Mar 2018 19:18:16 +0000 Subject: [PATCH] Restored from earlier version of tNs. --- luk/21/12.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/luk/21/12.md b/luk/21/12.md index 92cad461eb..790e953883 100644 --- a/luk/21/12.md +++ b/luk/21/12.md @@ -16,7 +16,7 @@ Jesus was talking to his disciples. The word "you" is plural. (See: [[rc://en/ta # delivering you over to the synagogues -"taking you to the synagogues so that the people there can do to you whatever they want to do" +The word "synagogues" is a metonym for the people in the synagogues, specifically the leaders. Alternate translation: "giving you over to the leaders of the synagogues" or "taking you to the synagogues so that the people there can do to you whatever they want to do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # and prisons