Update 'mat/02/18.md'

This commit is contained in:
SusanQuigley 2022-11-09 13:53:29 +00:00
parent 522f7e688f
commit d65e19360d

@ -4,7 +4,7 @@ Matthew is quoting the prophet Jeremiah.
# A voice was heard
This can be stated in active form. Alternate translation: "People heard a voice" or "There was a loud sound" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
"People heard a voice" or "There was a loud sound"
# Rachel weeping for her children
@ -12,9 +12,9 @@ Rachel lived many years before this time. This prophecy shows Rachel, who has di
# she refused to be comforted
This can be stated in active form. Alternate translation: "no one could comfort her" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
"no one could comfort her" or "she did not let anyone comfort her"
# because they were no more
"because the children were gone and would never return." Here "were no more" is a mild way of saying they are dead. Alternate translation: "because they were dead" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])
"because the children were gone forever." This is a mild way of saying they were dead. Alternate translation: "because they were dead"