From ccdfbdbe3e38d85f639c0ad5f6d5bd2db4023821 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Wed, 15 Aug 2018 19:01:32 +0000 Subject: [PATCH] tN issue 2131 --- eph/04/26.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/eph/04/26.md b/eph/04/26.md index 8d5f7cbf93..dea31ef711 100644 --- a/eph/04/26.md +++ b/eph/04/26.md @@ -4,5 +4,5 @@ # Do not let the sun go down on your anger -The sun going down represents nightfall, or the end of the day. Alternate translation: "You must stop being angry before night comes" or "Let go of your anger before the day ends" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) +The sun going down represents nightfall or the end of the day. Alternate translation: "You must stop being angry before night comes" or "Do not let the sun set while you are still angry with someone" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])