PDF into 1 Chron 22
This commit is contained in:
parent
d403cfb72d
commit
b3b73da5f0
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
"heard that the Ammonites were coming out for war"
|
||||
|
||||
# to meet them
|
||||
# he sent ... mighty men
|
||||
|
||||
"to fight against them"
|
||||
You may need to make explicit the purpose of sending them "he sent ... mighty men to fight against them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,11 @@
|
|||
|
||||
Here "these" refer to Sippai in [1 Chronicles 20:4](../20/04.md), Lahmi in [1 Chronicles 20:5](../20/05.md), and the giant in verse 6.
|
||||
|
||||
# they were killed by the hand of David and by the hand of his soldiers
|
||||
# they were killed by the hand of David and by the hand of his servants
|
||||
|
||||
David and his soldiers are referred to by the part of their bodies used to hold a sword. This can be stated in active form. Alternate translation: "David and his soldiers killed the descendants of the Rephaim" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
David and his servants are referred to by the part of their bodies used to hold a sword. This can be stated in active form. Alternate translation: "David and his servants killed the descendants of the Rephaim" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
# servants
|
||||
|
||||
You may need to make explicit that these men served David as soldiers. Alternate translation: "soldiers" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue