From b39c5f6744d5d8a0214745390f8dffe122a3ec87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Tue, 16 Oct 2018 20:50:50 +0000 Subject: [PATCH] Issue 3342 Hypothetical --- luk/22/67.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/luk/22/67.md b/luk/22/67.md index 9c432bf1ed..cf13dbcc9f 100644 --- a/luk/22/67.md +++ b/luk/22/67.md @@ -8,5 +8,5 @@ A new sentence can be started here if a period is put at the end of the previous # If I tell you, you will not believe -This is the first of two hypothetical statements by Jesus. It was a way for Jesus to respond without giving them a reason to say that he was guilty of blasphemy. Your language may have a way of indicating that the action has not actually happened. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]]) +This was a way for Jesus to respond without giving them a reason to say that he was guilty of blasphemy. Alternate translation: "If I tell you, you will not believe me"