From 9957d609de45b76c96c8b026dc5fd9431b40f4dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Thu, 8 Mar 2018 18:12:45 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- 2ki/02/21.md | 5 ----- 1 file changed, 5 deletions(-) diff --git a/2ki/02/21.md b/2ki/02/21.md index 3c531a1725..3b52ae5c5b 100644 --- a/2ki/02/21.md +++ b/2ki/02/21.md @@ -5,8 +5,3 @@ This speaks of Yahweh making the bad water pure as if he healed it. Alternate tr # there will be no more death or unfruitful land This refers to things caused by the bad water. This also can be written in positive form. Alternate translation: "there will be no more death or problems with crops caused by this water" or "from now on this water will bring life and help the land become fruitful" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]]) - -# to this day, ... spoke - -This means that something remains in a certain condition until the present time. Alternate translation: "by the word which Elisha spoke, and have always remained pure since" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) -