Update 'mat/26/25.md'

This commit is contained in:
Obiwon 2022-11-29 16:33:43 +00:00 committed by Gitea
parent 35e1406278
commit 51ffe3e942

@ -1,8 +1,8 @@
# Is it I, Rabbi?
"Rabbi, am I the one who will betray you?" Judas may be using a rhetorical question to deny that he is the one who will betray Jesus. Alternate translation: "Rabbi, surely I am not the one who will betray you." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
Alternate translation: "Rabbi, surely I am not the one who will betray you."
# You have said it yourself
This is an idiom that Jesus uses to mean "yes" without being completely clear about what he means. Alternate translation: "You are saying it" or "You are admitting it" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
Alternate translation: "You are saying it" or "You are admitting it"