Update 'mat/02/03.md'

This commit is contained in:
SusanQuigley 2022-11-09 02:13:09 +00:00
parent 51e6865b4a
commit 2e3fcf61b7

@ -1,8 +1,8 @@
# he was troubled
"he was worried." Herod was worried that this baby would replace him as king.
"he was worried"
# all Jerusalem
# and all Jerusalem with him
Here "Jerusalem" refers to the people. Also, "all" means "many." Matthew is exaggerating to emphasize how many people were worried. Alternate translation: "many of the people in Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]])
Here "Jerusalem" refers to the people. Alternate translation: "and many of the people in Jerusalem were also troubled"