From 124be71300828c38bf76ed62e51689a5ffa4f091 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Tue, 28 Aug 2018 15:54:11 +0000 Subject: [PATCH] Update 'act/03/16.md' --- act/03/16.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/act/03/16.md b/act/03/16.md index 5d9c12381a..3f43dc610e 100644 --- a/act/03/16.md +++ b/act/03/16.md @@ -1,6 +1,10 @@ -# Now +# On the basis of faith in his name -This word shifts the audience's attention to the lame man. +The word "his" refers to the Founder of life, Jesus. The abstract noun "faith" can be translated with the verb "believe." Possible meanings are 1) the lame man had faith in Jesus. Alternate translation: "Because he believed in Jesus name" or 2) Peter and John, and perhaps the lame man, had faith in Jesus. Alternate translation: "Because we believed in Jesus' name" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) + +# his name + +The phrase "his name" is a metonym either for Jesus or for Jesus' power. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # made him strong