en_tn_lite_do_not_use/deu/24/21.md

13 lines
598 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# What is left over will be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"The grapes that you do not pick will be for the foreigner, the fatherless, and the widow to pick"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# for the foreigner, for the fatherless, and for the widow
These refer to groups of people. Alternate translation: "for foreigners, for those who are fatherless, and for the widows" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00