en_tn_lite_do_not_use/mat/24/51.md

13 lines
578 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# cut him in pieces
This is an idiom that means to make the person suffer terribly. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# assign him a place with the hypocrites
"put him with the hypocrites" or "send him to the place where hypocrites are sent"
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# there will be weeping and grinding of teeth
"Grinding of teeth" here is a symbolic act, representing extreme suffering. See how you translated this in [Matthew 8:12](../08/12.md). Alternate translation: "people will weep and grind their teeth because of their suffering" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00