en_tn_lite_do_not_use/mrk/05/33.md

23 lines
667 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# fell down before him
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"knelt down before him." She knelt down before Jesus as an act of honor and submission.
# told him the whole truth
The phrase "the whole truth" refers to how she had touched him and became well. AT: "told him the whole truth about how she had touched him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# Daughter
Jesus was using this term figuratively to refer to the woman as a believer.
# your faith
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"your faith in me"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tremble]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]