en_tn_lite_do_not_use/rom/10/01.md

36 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
Paul continues stating his desire for Israel to believe but emphasizes that both those who are Jews as well as everyone else can only be saved by faith in Jesus.
# Brothers
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Here this means fellow Christians, including both men and women.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# my heart's desire
2017-10-04 15:46:02 +00:00
"Heart's" here is a metonym for his entire self. AT: "my greatest desire" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]).
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# is for them, for their salvation
"is that God will save the Jews"
# I testify about them
"I declare truthfully about them"
# For they do not know of God's righteousness
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "righteousness refers to the way God puts people right with himself. You can make this explicit in the translation. AT: "For they do not know how God puts people right with himself" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# They did not submit to the righteousness of God
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"They did not accept God's way of putting people right with himself"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
2017-09-14 17:45:02 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/zealous]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]